Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. | Open Subtitles | بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع |
O feto incorpora estas ofertas no seu corpo, torna-as parte da sua carne e do seu sangue. | TED | يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه. |
Não terá todo o dia para a sua carne. | Open Subtitles | إنه لا يتكرم بقليلٍ مِنْ وقته لدمه و لحمه |
Esses sujeitos são sua carne e batatas. Eles estão bem cobertos, baby. | Open Subtitles | فهؤلاء الاشخاص لحمك وشرائح البطاطس خاصتك إنهم غطاؤك اللعين يا صغيرى |
Vou reavê-lo, e substituir o que faltar com a sua carne tenra! | Open Subtitles | سوف استعيدها، واي شئ ناقص منها، ساكمله من لحمها الناعم الرقيق. |
"... onde a sua carne ardeu em agonia para sempre. " | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
Quando comeres da sua carne e beberes do Seu sangue, estarás unido a Ele. | Open Subtitles | عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك |
Decerto, se ele o descumprir, não cortareis sua carne. De que vos serviria? | Open Subtitles | إذا تأخر عن السداد لن تعوضه من لحمه ماذا يفيدك ذلك؟ |
Comungue, Sr. Thorn. Beba o Seu sangue. Coma a sua carne. | Open Subtitles | نتناول العشاء الرباني , نشرب دمه نأكل لحمه |
Pegam num grande e gordo crocodilo, comem toda a sua carne. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله |
E de repente, a barriga enorme que ele tem, abre-se, e nascem uns dentes nojentos da sua carne rasgada e gorda. | Open Subtitles | وفجأة تفتح معدته الكبيرة وتبرز تلك الأسنان الحادة من لحمه السمين الممزّق |
Mas lembrem-se, sou o primeiro a provar a sua carne crua. | Open Subtitles | ولكن تذكروا سأكون أول من يلتهم لحمه النيء |
Não deixes que a sua carne polua o milho, mas atira o seu corpo à estrada. | Open Subtitles | دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة، لكن ألقوا بجسده على الطريق |
Um desfile de donas de casa excitadas implorando pela sua carne. | Open Subtitles | استعراض ربات المنازل الجميلات الشبقات اللاتي يتوسلن من أجل لحمك |
Os pequenos micróbios que você não vê e que vivem dentro de você agora... começam a devorar a sua carne... para levar os elementos de seu corpo de volta para a terra. | Open Subtitles | ثم تقوم بكتيريا صغيرة لا يمكنك رؤيتها، لكنها بداخل جسمك الآن تبدأ بإلتهام لحمك |
Então, a única coisa que resta decidir... é se adiciono a sua mente à minha colecção actual... ou se, apenas, consumo a sua carne. | Open Subtitles | إذن الشيء الوحيد الذي بقي لتقريره ...هو إما إضافة عقلك لمجموعتي الحالية أو استهلاك لحمك فقط |
E quando o sangue lhe escorria do corpo, pressionavam as palmas das mãos contra a sua carne. | Open Subtitles | ثم غرسوا بها عصا وعندما نزف دمها غرسوا نخلهم فى لحمها |
Apesar de viver no alto das montanhas, o Takin dourado foi caçado quase até á extinção por causa da sua carne. | Open Subtitles | على الرغم من انهم يعيشون عاليا فيالجبال، يتم صيدها للاستفاده من لحمها |
Só não quero ficar em dívida para com ninguém a não ser a sua carne e sangue. | Open Subtitles | لا أريد أن أوكون مدينٌ إلى لا شيء ولكن لحمها ودمها |
Temos de celebrar o nosso direito divino sobre todos os outros, pois é a sua carne que sustém a nossa. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحتفل بهم حقّنا المقدّس على كلّ الآخرون، لأنه لحمهم الذي يتحمّل لنا. |
Adoraria afundar os meus dentes na sua carne rosada. | Open Subtitles | أنّي أود أن أغرس أسناني في لحمكِ الوردي. |
Os seus ovos são roubados, os adultos são caçados pela sua carne e morrem afogados em redes de pesca. | Open Subtitles | بيوضهم تُسرَق، البالغين منهم يُصطادون للحومهم ويعلقون في شبكات صيد السمك |