ويكيبيديا

    "sua carreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهنتك
        
    • مهنته
        
    • وظيفتك
        
    • مسيرتك
        
    • حياتك المهنية
        
    • حياته المهنية
        
    • مهنتها
        
    • لمهنتك
        
    • مهنتكِ
        
    • حياتها المهنية
        
    • مسيرته المهنية
        
    • حياته المهنيّة
        
    • حياتهِ المهنية
        
    • بمهنتها
        
    • حياتهم المهنية
        
    Será coincidência que o projecto que lançou a sua carreira possa explicar o que está a acontecer? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    Vejo a sua carreira a nascer a oriente como o sol. Open Subtitles أستطيع أن أرى مهنتك تنهض في الشرق مثل الشمس.
    Passou grande parte da sua carreira a trabalhar com delinquentes juvenis e, no seu trabalho, verificou que a maior parte dos seus clientes lia livros de BD. TED أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة.
    CA: Não foi mau, porque o senhor foi para Stony Brook e avançou na sua carreira de matemático. TED كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات.
    Está a esta distância de acabar com a sua carreira nas forças policiais e põe-se fazer piadas? Open Subtitles أنت على بعد هذا القدر من إنهاء مسيرتك في سلك القانون وتقوم بإطلاق نكت لعينة؟
    Acho que deixei uma mancha na sua carreira. Open Subtitles أعتقد بأني تركت وصمة عار في حياتك المهنية
    Começou a sua carreira na KGB a trabalhar na primeira direcção. Open Subtitles بدأ حياته المهنية فى المخابرات عمل كمسئول أول فى الإدارة
    ... Façocomqueoponhamdesentinela para o resto de sua carreira militar! ! Open Subtitles أنا شخصياً سأكون حريصاً على سحب واجب الحراسه منك للباقى من مهنتك العسكريه
    A sua irmã lhe roubou sua carreira, e você queria se vingar dela. Open Subtitles أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها
    Querido, querido Antes que esta filha hipotética destrua sua carreira política Open Subtitles يا عزيزى قبل أن نترك إبنتك الإفتراضية تلك تفجر مهنتك السياسية
    A sua carreira provavelmente acabou, mas ainda não magoou ninguém. Open Subtitles كلا, مهنتك من المحتمل إنها إنتهت لكنك لم تؤذي أحدهم بعد
    Uma vez trabalhei para um velhote que me disse... que tinha passado toda a sua vida a pensar na sua carreira e no trabalho. Open Subtitles عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته
    No início da sua carreira, os planetas pareciam estar muito longe. Open Subtitles عندما بدأ مهنته الكواكب بدت بعيدة جدا جدا
    Entre as milhares de detenções que fez durante a sua carreira, temos o célebre caso Stephen Geller. Open Subtitles بين عدة ألاف أعتقالات عملها أثناء مهنته قضية ستيفن جيلر المشهور
    Ele diz, certifique-se bem, a sua carreira está em jogo. Open Subtitles يقولون هل انت متأكّدا من هذا لان وظيفتك مهددة.
    Ele diz-te 'certifique-se bem, a sua carreira está em jogo'. Open Subtitles قلت كن واثقا ان هذه القضية تجعل وظيفتك مهددة.
    Fez quase 30 milhões de dólares, ao longo da sua carreira. Open Subtitles لقد جنيت قُرابة الـ30 مليون دولار طوال فترة مسيرتك الإحترافية
    Isto vai ser um buraco suficientemente fundo para enterrar a sua carreira. Open Subtitles لن يكون هناك متسع كاف لردم حياتك المهنية قيه
    Mas não creio que destruísse a sua carreira por isto. Open Subtitles ولكني لا أصدق أنه سيدمر حياته المهنية لأجل ذلك
    Não tenho bem a certeza. Talvez porque me tenha interessado por ela, uma jovem rapariga a começar a sua carreira. Open Subtitles لا أعلم، ربّما لأنّني اعتنيت بها كونها شابّة تبدأ بممارسة مهنتها
    Este exame será bom para a sua carreira. Open Subtitles هذا التقييم سيكون مفيداً لمهنتك, أليس كذلك؟
    O que mais podemos fazer pela sua carreira de celebridade, tenente? Open Subtitles هل من شيء آخر نفعله من أجل مهنتكِ المجيدة أيّتها الملازم؟
    E ela prometeu que passaria toda a sua carreira aqui no Palácio. Open Subtitles وعدتني انها سوف تقضي بقية حياتها المهنية بأكملها هنا في القصر
    O Freddy Riedenschneider regressou a Sacramento, ainda a abanar a cabeça, dizendo que era a maior desilusão da sua carreira. Open Subtitles رجع فريدي ريدنشنايدر إلى سكرامنتو وهو لا يزال يهزّ رأسه مردداً بأن ذلك أعظم احباط طوال مسيرته المهنية.
    E hoje continua a dizer que fui o treinador que deixou a marca mais importante na sua carreira. TED و حتّى اليوم ما يزال يقول أنّني المدرب الذي ترك البصمة الأكثر أهمّية في حياته المهنيّة
    A minha Chefe de Gabinete enfrenta uma humilhação pública e estragos na sua carreira que não podem ser desfeitos. Open Subtitles رئيسة موظفيني تواجه خزي عام وضرر بمهنتها لا يمكن التراجع عنه.
    Proporcionam caminhos inteligentes para os professores evoluírem na sua carreira. TED وتوفر مسارات مهنية ذكية للمدرسين للتقدم في حياتهم المهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد