Voce tem 100 clientes que vem a sua casa em 3 horas. | Open Subtitles | هاه. لديك 100 الضيوف القادمين _ إلى منزلك في 3 ساعات. |
O software de que ele falou mostra que Bova foi a um motel perto de sua casa, em Westchester, duas vezes na semana passada. | Open Subtitles | برنامج التتبع الذي ذكره يظهر أن " بوفا " ذهب إلى فندق شعبي " فريب من منزلك في " ويستشيستر |
Há quanto vive na sua casa em Rogers park? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في منزلك في "روجرز بارك"؟ |
Desapareceu da sua casa em Inglaterra, para reaparecer aqui em Paris, nas nossas barbas! | Open Subtitles | لقد اختفت من منزلها في انكلترا و قد ظهرت هنا في باريس تحت نظرنا |
Você esteve na sua casa em Grafton? | Open Subtitles | و كنت تتواجد في منزلها في جرافتون؟ |
Então, infelizmente, os meus guardas escoltá-lo-ão à sua casa em Tóquio. | Open Subtitles | مع كل الاسف حراسي سيرافقوك الى بيتك في طوكيو |
Depois afogou-se, enquanto nadava num lago perto de sua casa, em Catskills. | Open Subtitles | ثم غرق عندما كان يسبح في بحيرة قرب بيته في كاتسكلز |
Ao ver o GPS do seu carro, vimos que eles passam muito tempo na frente da sua casa em Georgetown. Do que estás a falar? | Open Subtitles | طبقا لجهاز تحديد المواقع الموجود في سيارتهم، كانوا يقضون وقتا طويلا أمام منزلك في حي (جورج تاون) |
A sua casa em Greenwich também é assim catita? | Open Subtitles | هل منزلك في (غرينتش) مثل هذا؟ |
Morta na sua casa, em Fort Lauderdale. NOTÍCIAS DE ÚLTIMA HORA DIRETO | Open Subtitles | قُتلت في منزلها في فورت لودرديل. |
Uma mulher maravilhosa, a Natalie, pôs oito colmeias em sua casa, em Truro, e apresentou-nos à sua amiga Valerie, que nos deixou instalar 60 num campo de ténis abandonado, na sua propriedade. | TED | امرأة رائعة اسمها ناتالي لديها تسع خلايا نحل في منزلها في "ترورو"، وقدمتنا لصديقتها فاليري، التي سمحت لنا بإنزال 60 خلية نحل في ملعب تنس مهجور على أرضها. |
Ele inclusivamente disse que podia ajudar a resolver o altamente publicitado caso da Sabrina Aisenberg, uma bebé que foi raptada de sua casa em Tampa, Florida, o ano passado. | Open Subtitles | حتى انه قال انه يستطيع المساعدة في حل "القضية الأكثر اهتماماً لـ"سابرينا هايزنبرق "ومن قام بإختطافها من منزلها في "تامبا |
Assim, quando a escritora Susan Berman foi encontrada morta com um único ferimento de bala na cabeça em sua casa, em Benedict Canyon, na véspera de Natal, todas as perguntas óbvias vieram à tona. | Open Subtitles | اذا، عندما تكون كاتبة مثل(سوزان) وجدت مقتولة بطلقة في الرأس في منزلها في ليلة الكريسمس |
- Que chatice para si. Infelizmente, relatou que o mesmo foi roubado de sua casa, em Fairfax. | Open Subtitles | وهذا سـيلصق التهمة بك لأنك بلغت أنها سـرقت من بيتك في فيرفاكس |
A sua casa em Wisconsin, o seu casamento, ligação fanática à Margo. | Open Subtitles | بيتك في "ويسكونسن"، زواجك المأساوي، إرتباطك المتعصّب لـ"مارجو". |
3 noites atrás, foi achado em sua casa em Washington, torturado e morto. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليال, وجد في بيته في واشنطن تم تعذيبه وقتله |
Carl, ele quer que leve a sobrinha para a sua casa em Los Angeles. | Open Subtitles | كارل ,يريدني أن آخذ أبنة أخته إلى بيته في لوس أنجلوس |