ويكيبيديا

    "sua condição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حالتك
        
    • حالتها
        
    • حالتُك
        
    • حالته
        
    • لحالتك
        
    Você-você- você não deveria estar pensando nessas dolorosas lembranças na sua condição. Open Subtitles أنت لا يجب أن تسترجعي هذه الذكريات المؤلمة وفي حالتك هذه
    Apesar de apreciar um bom trocadilho culinário tanto como outro homem, mão me parece que deva estar aqui na sua condição. Open Subtitles بينما انا اقدر تورتة مطهية جيدا كأى شخص فأنا حقا لا اعتقد انك يجب ان تكونى هنا فى حالتك
    Não seja tola olhe bem para a sua cabana e a sua condição Open Subtitles لا تكن غبية أنظرى الى الكوخ و حالتك السيئة
    A prudência manda que eu adie a autorização da operação de salvamento até termos maiores certezas sobre a sua condição. Open Subtitles التروي يملي علينا تأخير إجازة عملية الإنقاذ حتى نتيقن أكثر عن حالتها
    Terei de vê-la para avaliar sua condição antes do julgamento. Open Subtitles عليّ أن أراها لأقيّم حالتها قبل المحاكمة
    Levante-se, por favor, e então talvez o Dr. Bates nos possa informar sobre a sua condição. Open Subtitles قف رجاءاً ثم يطلعنا الدكتور بيتس على حالتك
    Tendo em conta a sua condição, estará em condições de participar na comissão preliminar do Senador Finisterre sobre o uso do símbolo nos maços de tabaco? Open Subtitles معترباً حالتك هل ستكون ما زلت قادر على الظهور؟ قبل السيناتور فينيستر في جلسة لجنة فرعية على إستعمال علامات السم على تغليف السيجارة؟
    Primeiro, diga o seu nome, idade, e o seu estado de saúde actual, e se na sua condição, pode viajar até Beaver, onde a corte irá reunir. Open Subtitles اولاً , اذكر اسمك , وعمرك وحالتك الصحية ومهما كانت حالتك الصحية انت يمكن ان تسافر الى بيفر المحكمة منعقدة الان
    Enquanto a sua condição está a estabilizar, ainda sofre danos sérios nos seus órgãos internos. Open Subtitles اثناء استقرار حالتك, قد عانيت من اضرار متعددة فى اعضائك الداخلية.
    E se você não divulgar sua condição, também não deve praticar a lei. Open Subtitles و إذا لم تقم بالكشف عن حالتك لا ينبغي أن تمارس مهنة المحاماة ، ايضا
    Não posso dizer-lhe nada sobre a sua condição ou a condição do seu carro. Open Subtitles لم أستطيع ان اقول لك ..اي شيء عن حالتك أو حالة سيارتك
    Já não está doente. Só precisa de tempo para se adaptar à sua condição. Open Subtitles أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك
    Mas temo que a sua condição tenha piorado a um ponto em que não podemos ajudá-lo mais, e... Open Subtitles أخشي أن حالتك قد تدهورت ولن نستطيع مساعدتك
    Neste momento, o stresse, e não a sua condição subjacente é o maior causador dos seus sintomas. Open Subtitles . الآن ، القلق فقط بخلاف حالتك الأساسيّة ، هو أخطر . الأعراض
    Continua a achar que a sua condição física estava boa? Open Subtitles و لكن هل ستجادل معي بأن حالتك الجسدية كانت ثابتة
    Como nota, quando a paciente não respondeu ao Narcan, o Sr. Galan correctamente reconheceu a sua condição, mas as suas tentativas de reanimação não tiveram sucesso. Open Subtitles ومن المعروف ان اذا لم يجاوب فيتم تشخيص حالتها لكن محاولته لانقاذها لم تكن ناجحه
    Temos razões para acreditar que por causa da sua condição... Open Subtitles في الواقع، لدينا كل سبب لتصديق ذلك من جراء حالتها
    Não se sabe da sua condição. Open Subtitles جراء الاعتداء على الرئيس غرانت. لا معلومات عن حالتها بعد.
    Nem imagino uma paciente de cancro na sua condição a usar drogas recreativas. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مريضة بالسرطان في حالتها تستخدم عقارات ترويحية
    A sua condição é o resultado de uma psique profundamente fraturada. É um problema. Não é uma ferramenta. Open Subtitles حالتُك هي نتيجة نفسٍ مكسورٍةٍ بعمق إنّها مُشكلة، إنّها ليست بأداة
    Nos últimos 12 anos, a sua condição piorou cada vez mais e as suas deambulações, em particular, causavam muito angústia à família. TED خلال ال 12 سنة الماضية، تحولت حالته من أسوء لأسوء، وخاصة هيامه على وجهه تسبب في كثير من الإجهاد لأسرتي.
    Contrário à sua condição. Tenho que concordar com isso. Open Subtitles إنها معاكسه لحالتك يجب علي الموافقه على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد