Sim, minha querida, faz isso, como uma mãe com sua criança. | Open Subtitles | بل تفعلين يا عزيزتي، مثل أمّ مع طفلها الصغير. |
Acredite ou não, sou a última pessoa que manteria uma mãe longe de sua criança. | Open Subtitles | صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها |
Refira-se a ela como a sua criança. | Open Subtitles | فقط أشيري إليها بأنها طفلتك لا تقولي حتى طفلتي |
Devia orgulhar-se de um Baskerville olhar para a sua criança miserável. | Open Subtitles | ينبغى أن تفخر أن فرد "فى " باسكرفيلز يبدو مثل طفلتك البائسة |
Se encontrar-mos a minha irmã e a sua criança, levá-las-ei comigo quando abandonarmos este local. | Open Subtitles | لو أننا وجدنا أختي و طفلتها فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان |
Mas se seu nome era Eve, então é natural esperar que daria esse nome à sua criança. | Open Subtitles | ولكن ان كان اسنها الحقيقى هو ايفيلين اذن من الطبيعى ان نشك انها سوف تعطى هذا الاسم الى طفلتها. |
Nada para o qual estejas preparada sua criança estúpida. | Open Subtitles | شيء لستَ مستعداً له أيها الطفل الغبي |
Disse que nunca mataria o pai da sua criança, e, honestamente, não entendi. | Open Subtitles | لا. قالت أنها لا تريد قتل والد طفلها أبدا، و بأمانة |
Agora que a Debbie tem uma criança, penso que será uma óptima mãe e desejo que a sua criança lhe traga tanto prazer quanto ela me trouxe. | Open Subtitles | الآن, "ديبي" لديها طفل أظن أنها ستكون أماً عظيمة أتمنى أن يجلب لها طفلها السعادة بقدر ما جلب لي السعادة |
Anos atrás ela abandonou a sua criança neste berço. | Open Subtitles | شخص ما خطف طفلها |
Certifica-te apenas que a Cally não tira os olhos de cima da sua criança. | Open Subtitles | فقط تأكد ألا تبعد (كالى) طفلها عن عينيها |
Que eu era uma criança... A sua criança. | Open Subtitles | أنّي كنتُ طفلاً، طفلها. |
Mesmo com tudo o que a Kelly sabia, aquilo... ainda era a sua criança. | Open Subtitles | رغم كلّ ما عرفته (كيلي)... فقد كان ذاك طفلها. لم تستطع فعلها. |
Porque queremos que a sua criança sobreviva. | Open Subtitles | - لأننا نريد ان تبقى طفلتك على قيد الحياة |
Devo oferecer as minhas condolências pela trágica perda da sua criança. | Open Subtitles | يتحتّم أن أولّيك تعازيّ عن مصاب طفلتك. |
Señor Ramos... "Que Deus esteja com a sua criança." | Open Subtitles | ...سيد راموس فليكن الرب مع طفلتك |
Não depois do que aconteceu à minha irmã e à sua criança. | Open Subtitles | ليس بعدما حدث لإختي و طفلتها |
Ela destruiu a sua criança, filha de um herói de guerra. | Open Subtitles | دمّرت أبنها و طفلتها لأجل شاب |
Isto não se trata de mim, sua criança arrogante. | Open Subtitles | الأمر ليس عني. أيها الطفل المتغطرس. |