ويكيبيديا

    "sua experiência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خبرتك
        
    • تجربتك
        
    • تجربتها
        
    • خبراتك
        
    • خبرته
        
    • تجربتهم
        
    • تجربته
        
    • خبراته
        
    • لخبرتك
        
    • بخبرتك
        
    • تجربتكِ
        
    • تجربه
        
    • تجاربه
        
    • تجربتة
        
    • تجربتكَ
        
    Com a sua experiência, Inspector, quando um arrombador ou arrombadora... entram numa casa, eles costumam sair sem levar nada? Open Subtitles بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟ يقتحمون المنزل ثم ينصرفون بدون أخذ شئ ؟
    Com a sua experiência, quando um arrombador penetra, ele costuma deixar digitais Open Subtitles من واقع خبرتك ، حين يقتحم لصا مكان هل يترك عادة بصماته ؟
    BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    No entanto, tenho de entender a sua experiência destas coisas. TED ورغم ذلك علي أن أفهم تجربتك بخصوص هذه الأشياء.
    Então na sua experiência de vida, a malária é algo que vai e volta. TED فبناءً على تجربتها هذه تنظر إلى الملاريا كمرضٍ عارض
    Mas depois demos uma vista de olhos ao seu currículo, e a sua experiência é fenomenal. Open Subtitles ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة
    sua experiência da morte é realmente tão limitada? Open Subtitles هل خبرتك بالموت محدودة اٍلى هذه الدرجة ؟
    Fale-nos da sua experiência. Open Subtitles سيد والتون اعطا بيانا عن خبرتك في المركبات الفضائية ارجوك
    Nem a sua experiência, nem a sua inteligência lhe dão o direito de questionar o que quer que eu faça. Open Subtitles لا خبرتك ولا استخبارتك تكسبك الحق بأن تستجوبنى على شىء أنا أفعله.
    A sua experiência nos últimos anos será vital para o planeta seguir em frente e enfrentar os desafios do futuro. Open Subtitles خبرتك التى لديك ستكون حيويه لكوكبنا لمواجهه ما هو قادم فى المستقبل
    Quando não estiver atendendo o Presidente ou a sua família... precisaremos de sua experiência aqui. Open Subtitles عندما لا تكون تعالج الرئيس أو عائلته يمكنك استخدام خبرتك هنا
    Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. TED كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي.
    Julguei que a sua experiência se limitava a trabalho de polícia. Open Subtitles إعتقدت أن تجربتك تنحصر في عمل الشرطة فحسب
    E depois da sua experiência no helicóptero, temos de ter a certeza de que se encontra bem. Open Subtitles وبعد تجربتك , في المروحية يجب أن نتأكد بأنك بخير ثانية
    Quero dizer, aí estava aquela mulher jovem a usar um canal para falar acerca da sua experiência tal como eu. No entanto, sentia-me perturbada. TED أعني أنه كان هنا شابة وظفت قناتها للتحدث عن تجربتها كما فعلت بالضبط، ورغم هذا شعرت بالقلق.
    Ela sentia-se crucificada pela sua experiência, mas não queria que essa identidade morresse. TED شعرت بالعذاب من تجربتها لكنها لم تود ترك حالة الاقتصاص من الذات
    Sra. Schuester, agradeço o interesse pelo cargo de enfermeira... mas a sua experiência limita-se a dobrar toalhas de mão. Open Subtitles السيدة شوستر انا اقدر اهتمامك بمنص الممرضة لكن خبراتك السابقة
    Ele falou sobre a sua experiência como enfermeiro na Alemanha e dos cuidados aos soldados que voltavam do campo de batalha. TED تحدث عن خبرته كممرض في ألمانيا وعن رعايته للجنود الذي قد رجعوا للتو من المعارك.
    Quando o Desmond e o Locke começaram a sua experiência para ver o que acontecia se o contador chegasse a zero... Open Subtitles ولكن عندما بدأ جون وديزموند تجربتهم ليرى ماذا سيحدث الى لم يتم الضغط على الزر
    Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات
    Esteve ali na pele de um vizinho que se preocupava, mas também contribuiu com a sua experiência e recursos profissionais quando o momento o exigia. TED أنه كان جارًا مهتمًا، لكنه كان أيضًا يقدم خبراته وموارده المهنية عندما تطلب الأمر ذلك منه.
    O meu chefe, o Capitão Fache, esperava que considerando a sua experiência e as marcas no corpo nos pudesse ajudar. Open Subtitles .. رئيسي، كابتن فاش، يأمل نظراً لخبرتك و العلامات التي على الجثة .. بأنك يمكن أن تساعدنا ..
    Um agente com sua experiência, com um passaporte legal... e um monte de grana... Open Subtitles عنصر فـعال بخبرتك بجواز سفر نظيف والكثير من النقود
    E depois da sua experiência aqui, será um sítio na sua consciência, completamente diferente de qualquer outro onde tenha estado. Open Subtitles وبعد تجربتكِ هنا, سيكون هناك مكانٌ ما في إدراككِ مختلف كلياً عن أي مكان
    E se a Charlotte e a sua experiência for na realidade parte de uma experiência ainda maior de outra pessoa? Open Subtitles ماذا اذا كانت شارلوت وتجربتها مجرد جزء من تجربه اكبر لشخص اخر ؟
    E a sua experiência recente deixou-o cauteloso em relação a compromissos longos. Open Subtitles وآخر تجاربه جعلته يقظاً بشأن الخطوبة طويلة الأمد.
    E agora precisamos de matar a sua experiência científica. Open Subtitles و الآن علينا أن تقتل تجربتة العلمية
    Baseado na sua experiência como psicanalista? Open Subtitles أوه، وهذا مستند على الذي، تجربتكَ كa محلّل نفساني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد