Julgo que a sua fama era o que levava a que andasse sempre alguém atrás dele. | Open Subtitles | أظن شهرته كانت لسبب ما لماذا شخص ما أو آخر كان يطارده دائما؟ |
Apesar da sua fama e fortuna, ele parece ser um homem solitário. | Open Subtitles | لأنه بصرف النظر عن شهرته وثروته ولكن يبدو لي أنه رجل وحيد |
Não ouvimos falar do Einstein que usou a sua fama para apoiar prisioneiros políticos na Europa ou os rapazes Scottsboro, no sul da América. | TED | نحن لا نعلم عن آينشتاين الذي كان يوظف شهرته للدفاع عن المساجين السيّاسيّين في أوروبا أو" شباب سكوتسبورو" في جنوب الولايات المتحدة. |
Um ano depois, a sua fama estendeu-se para além das fronteiras, e pensava-se que ninguém sobreviveria. | Open Subtitles | بعد عام ، صيتهم إنتشر إلى ما بعد حدود مقاطعتنا وصدقنا أن ما من مخلوق قادر على أن ينهي الرعب |
Wells usou a sua fama recém-adquirida para reforçar a sua mensagem. | TED | استغلت ويلز شهرتها الوليدة لتوسيع رسالتها، |
Uma expetativa razoável é a de que a fama de alguém num dado período de tempo deverá ser sensivelmente a média da sua fama antes e da sua fama posterior. | TED | حسنا، توقع منطقي هو أن شهرة أحدهم في فترة زمنية معينة يجب أن تكون تقريبا معدل شهرتهم قبل وبعد الاشتهار. |
A sua fama e as suas ligações à política provaram uma combinação irresistível. | Open Subtitles | بسبب شهرتك فى الوسط السياسى الذى اظهر توافق لايقاوم |
Grande parte da sua fama proveio de adaptações póstumas das suas obras | TED | ترجع جُلُّ شهرته لأعماله التي تم ضبطها - والمفتقرة للدقة - بعد وفاته. |
Na última década da sua vida, Einstein usou a sua fama de novo, desta vez para avisar o Mundo que enfrentava aniquilação. | Open Subtitles | في العِقد الأخير من حياته استغلّ "آينشتاين" شهرته مجدداً، هذه المرّة لتحذير العالم من أنّه يواجه الإبادة. |
- Tens razão, Marquês. O primeiro mistério do Monstro é a sua fama. | Open Subtitles | سر الوحش هو شهرته |
O primeiro mistério do Monstro é a sua fama. | Open Subtitles | سر الوحش هو شهرته |
Simon silver tornou-se popular no final dos anos sessenta e sua fama continuou a crescer ao longo da década seguinte. | Open Subtitles | صار (سايمون سيلفر) ذائع الصيت بشكل لا يصدق في أواخر الستينيات.. وإستمرت شهرته في الإزدياد على مدار العقد التالي. |
Por mais que eu inveje a sua fama póstuma, o homem era um folião incomparável. | Open Subtitles | بقدر ما أحسد شهرته بعد موته |
Um ano depois, a sua fama estendeu-se para além das fronteiras, e pensava-se que ninguém sobreviveria. | Open Subtitles | بعد عام ، صيتهم إنتشر إلى ما بعد حدود مقاطعتنا وصدقنا أن ما من مخلوق قادر على أن ينهي الرعب |
Vinte cinco anos atrás... no auge da sua fama, ela desapareceu por 5 meses. | Open Subtitles | قبل ولادتك بـ 25 عاماً في ذروة شهرتها إختفت لخمسة شهور |
"no auge da sua fama, no final de 1930" | Open Subtitles | في قمة شهرتها في نهاية عقد 1930 |
Façamos uma saúde à sua fama. | Open Subtitles | إذن، دعنا نشرب نخب شهرتك |