- Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Na faculdade todos os garotos viam sua fotografia no vestiário. | Open Subtitles | كل الفتيان اعتادوا أن يضعوا صورتك على دواليبهم |
Contudo, pela sua fotografia, considerou que tem um rosto de confiança. | Open Subtitles | على أية حال، من صورتك إعتقد بأن عندك وجه جدير بالثقة |
Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. | TED | ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا. |
Obrigado pela conversa animadora, meu, mas eu vi a sua fotografia na revista do hospital. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات |
Desde o momento em que vi a sua fotografia na casa do prefeito, só pensei numa coisa, trazer-te de volta para mim. | Open Subtitles | ومنذ رأيت صورتك في منزل العمدة شعرت بشيء يعيد لي نسخة عنها |
Bem, por cinco dólares, pode ter a sua fotografia num jornal falso com um título engraçado. | Open Subtitles | حسنا، لخمسة دولارات، يمكن أن تحصل على صورتك في صحيفة وهمية مع عنوانا مضحك. |
Quando regressámos esta manhã e lhes mostrámos a sua fotografia, todos o reconheceram. | Open Subtitles | وعندما رجعنا اليهم هذا الصباح و شاهدوا صورتك تعرف الجميع عليك |
A sua fotografia será tirada em três, dois, um. | Open Subtitles | صورتك سوف تأخذ ثلاثة ، ااثنين ، واحد |
Aqui! Tire a sua fotografia com um autor isolado. | Open Subtitles | من هنا , خذ صورتك مع مؤلف جاد |
No outro dia, no dicionário vi a sua fotografia ao lado de "cabra branca estúpida". | Open Subtitles | أجل.. كنت ابحث ذلك اليوم في القاموس. رأيت صورتك تجلسين هناك قرب "العاهرة البيضاء الغبية". |
A sua fotografia está atrás. | Open Subtitles | صورتك على غلاف الكتاب من الخلف |
Amanhã de manhã, vamos disponibilizar a sua fotografia aos média. | Open Subtitles | لذا سوف نري وسائل الإعلام صورتك بالغد |
Vão imprimir a sua fotografia com um cabeçalho que diz, "Idiota diplomático". | Open Subtitles | سوف يطبعون لنا صورتك مع عنوان يقول "حقيبة دبلوماسية تفضح" |
Acho que finalmente arranjou a sua fotografia perfeita. | Open Subtitles | اظن بأنك أخيراً حصلتي على صورتك |
Como pode ver, a sua fotografia foi riscada. | Open Subtitles | كما ترين، صورتك تم التعتيم عليها. |
Ponham o Turner na Internet, e a sua fotografia em todas as estações de TV locais. | Open Subtitles | ضع ترنر على الشبكة وانشر صورته على كل إذاعات التليفزيون المحلية |
- Diz que é a sua fotografia preferida e que você a pôs junto ás malas de viagem. | Open Subtitles | يدعي انها صورته المفضلة وانتي وضعتيها حيث الشنط |
Chama-se Per Lundquist e é esta a sua fotografia. | Open Subtitles | اسمه بيرل لاند كويست، وهذه صورته. |
Na verdade, temos a sua fotografia no refeitório. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن نحتفظ بصورتك بالكافتيريا |
Vi a sua fotografia no jornal. Obrigada pelo que está a fazer. | Open Subtitles | رَأيتَ صورتكَ في الصحيفة أشكركم علي كل شئ تفعلونه . |
Alors! A sua fotografia vai aparecer nos jornais? | Open Subtitles | و فوق ذلك صورتكِ ستُنشر في كُلّ الصحف؟ |
Talvez seja uma opção mostrar a sua fotografia nuns Hospitais. | Open Subtitles | ربما يستحق الأمر أن تنشري صوره في بعض المستشفيات |