Menos arriscado quando você alugá-o através de sua fundação privada. | Open Subtitles | أقل خطورة حينما تستأجره من خلال مؤسستك الخيرية الخاصة. |
Desculpe por fazê-la esperar. Estou ansioso para saber mais sobre a sua fundação. | Open Subtitles | آسف لإبقائك تنتظرين, أريد أن أعرف المزيد عن مؤسستك |
Como resultado do programa de bolsas, que ele criou através da sua fundação, muitos jovens terão uma educação musical, que, caso contrário, não poderiam pagar. | Open Subtitles | بنتيجة برنامج البعثة الدراسية... الذي تم تأسيسه من قبل مؤسسته... العديد من الشباب الصغار سيتلقون تعليماً موسيقياً |
Ele continua a viver, no seu trabalho filantrópico, na caridade, na sua fundação de arte... | Open Subtitles | ...لقد اكمل حياته, في ... الاحسان, عمله التطوعي, مؤسسته الفنية,... |
Quando uma rapariga rejeita o seu corpo, rejeita a sua única casa, e a invisibilidade e a insegurança passam a ser a sua fundação instável. | TED | عندما ترفض الفتاة جسدها. فإنها ترفض بيتها الوحيد. والغموض والخوف يصبحان مؤسستها الهشة. |
Sra. McMahon, através da sua fundação, plantou jardins filantrópicos por toda a cidade interurbana de Chicago. | Open Subtitles | السيدة مكماهون، من خلال مؤسستها قد زرعت الحدائق الخيريه في |
A sua fundação recebeu uma licença para receber sem-abrigo do condado. | Open Subtitles | لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان للمشردين |
Bem, isto é para a sua fundação, dos meus familiares, amigos e igreja. | Open Subtitles | حسنا هذا من اجل مؤسستك من اقاربي واصدقائي ومجموعة في الكنيسة |
Desculpe por fazê-la esperar. Estou ansioso para saber mais sobre a sua fundação. | Open Subtitles | آسف لجعلكِ تنتظرين، لا أطيق الانتظار لمعرفة الكثير عن مؤسستك |
Especulações sobre um regresso à política, perguntas sobre os motivos por detrás da sua fundação. | Open Subtitles | تكهنات حول العودة الى السياسة تساؤلات حول الدوافع وراء مؤسستك |
A menos que... a sua fundação não seja a única beneficiária da... generosidade do meu ex-marido. | Open Subtitles | إلا إن كانت مؤسستك ليست المستفيده الوحيده للعمل الخيري لزوجي السابق |
A história é sobre a GCCF. O foco será na sua fundação. | Open Subtitles | القصة الموجودة ب "جي سي سي أف تركز على مؤسستك |
- Dito isso, estamos aqui para avisa-lo que a sua fundação talvez seja alvo do colectivo de piratas "Everyone" | Open Subtitles | أننا هنا لتحذيرك أن مؤسستك "قد تكون عرضة لجماعة مخترقي "الجميع |
Menti, porque a Anne Archibald não quer o rosto da sua fundação associada ao Chuck Bass. | Open Subtitles | لقد كذبت لآن (آن أرتشبالد) لاتريد (أن يكون وجه مؤسستها مرتبطا ب(تشاك باس |
Depois, a Anne disse que querias ser o rosto da sua fundação. | Open Subtitles | وبعدها (آن أرتشبالد) أخبرتني أنك أردت أن تكوني وجه مؤسستها |
Foi concedida a licença à sua fundação para instalações para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان إيواء المشردين |
- Senhor Wilson, a sua fundação teve licença do Estado de Connecticut para colocar sessenta camas para os sem-abrigo desta região. | Open Subtitles | سيد ويلسون ، لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من قبل ولاية كونيتيكيت من أجل إقامة مكان يحتوي على 60 سرير من أجل المشردين |