ويكيبيديا

    "sua humanidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنسانيتك
        
    • إنسانيّتها
        
    • إنسانيته
        
    • إنسانيّته
        
    • بإنسانيّته
        
    • إنسانيتها
        
    • إنسانيتهم
        
    • بشريته
        
    • لإنسانيّته
        
    Pensar dessa maneira é o erro e você pode provar isso, pode provar a sua humanidade. Open Subtitles التفكير بهذه الطريقة هو الخطأ، وتستطيع إثبات هذا لنفسك تستطيع إثبات إنسانيتك
    O chip vai ultrapassar sempre as tuas habilidades humanas, não podemos deixá-lo exceder a sua humanidade. Open Subtitles الشريحة سوف تتجاوز دومًا قدراتك البشرية لايمكن أن ندعها تتجاوز إنسانيتك
    Se ela magoar alguém, não conseguirá ignorar a culpa. Será o suficiente para perder a sua humanidade. Open Subtitles إذا أذت أحدًا، فستيأس لدرجة إخماد الشعور بالذنبِ، وربّما لدرجة إخماد إنسانيّتها كلّها.
    No pior dos casos, invocarei o laço do patrono e digo-lhe para voltar a ligar a sua humanidade. Não. Open Subtitles في أسوأ الأحوال، سأستخدم رابطة الاستسياد وأخبرها بإيقاظ إنسانيّتها
    Está apostado em recuperar a sua humanidade ou o que resta dela. Open Subtitles انه جهز للمطالبة باستعادة إنسانيته كم تبقى من الوقت ليظهر للعيان
    Mas achas que sou maluca, por pensar que posso proteger-me de um vampiro que se desligou da sua humanidade. Open Subtitles لكنّكِ تحسبني مجنونةً، لأعتقد أنّي بوسعي حماية نفسي من مصّاص دماء طمس إنسانيّته.
    Não pode desfazer as coisas que fez, mas não é demasiado tarde para ganhar de volta a sua humanidade. Open Subtitles لا يمكنك إلغاء أفعالك لكن لم يفت الأمر عن استرجاع إنسانيتك
    Se você duvidar da sua humanidade e da sua natureza essencial como um ser humano, tudo o que precisa de fazer é procurar neles a salvação que tem procurado nos Deuses. Open Subtitles إذا شككت فى إنسانيتك وطبيعتك الجوهرية من الجانب البشري فكل ما تحتاج لفعله هو النظر لهم لأجل النجاة التى تتوسلها من الألهة
    Gosto de pensar que foi a sua humanidade que segurou a sua mão. Open Subtitles أودّ الظن بأن إنسانيتك هي ما منعت يديك
    Já provou a sua humanidade! Open Subtitles لقد أثبت إنسانيتك بالفعل
    Ela é cruel sem a sua humanidade. A cura é a maneira mais rápida de tê-la de volta. Open Subtitles إنّها متحجّرة القلب بلا إنسانيّتها والترياق أسرع سبيل لإعادتها
    Ouve-me. Ela é implacável sem a sua humanidade. A cura é a forma mais rápida de a recuperar. Open Subtitles أنصت، إنّها متحجّرة بلا إنسانيّتها والترياق هو أسرع سبيل لإعادتها
    A sua humanidade, Damon, era tudo o que lhe restava. Open Subtitles إنسانيّتها يا (دايمُن) كانت كلّ ما بقي في وفاضاها
    Fá-la ligar novamente a sua humanidade. Open Subtitles بجعلها توقظ إنسانيّتها
    Ao acreditar que a sua inteligência lhe permite transcender os tabus morais, Raskolnikov separa-se da sua humanidade. TED ولتصديق ذلك فقد سمح له عقله بتجاوز المحظورات الأخلاقية، جرد راسكولنيكوف نفسه من إنسانيته.
    No começo, a sua humanidade parecia ser uma fraqueza. No entanto, provou-se ser a sua maior força. Open Subtitles حسب بالبداية أن إنسانيته نقطة ضعف، وأثبت بعدها أنها الينبوع الأعظم لقوته.
    Elijah vai acordar do seu sono, acreditando que a única forma de salvar a sua humanidade é regressar à família. Open Subtitles (كلاوس) سيصحو من سباته مؤمنًا بأن مناص إنسانيّته الوحيد
    Ele está apaixonado pela sua humanidade. Open Subtitles إنّه مغرم بإنسانيّته
    Alguns dizem que até a sua humanidade. Open Subtitles البعض يقول حتى أنها فقدت إنسانيتها
    E, ao vê-los, torna-se mais difícil negar a sua humanidade. TED ورؤيتهم تجعل من الصعب علينا إنكار إنسانيتهم​​.
    Ele está a perder a sua humanidade. Open Subtitles إنه يفقد بشريته
    Tens motivos para estar preocupada, mas se analisar o nosso historial de épicos planos fracassados, normalmente isso deve-se a um de nós deixar que a sua humanidade atrapalhe. Open Subtitles لديكِ سبب وجيه للقلقِ لكن إن تذكرت تاريخ فشل الخطط فالسبب دائماً أن أحدنا سمح لإنسانيّته بالتدخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد