ويكيبيديا

    "sua informação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معلوماتك
        
    • لمعلوماتك
        
    • لمعلوماتكم
        
    • بمعلوماتك
        
    • لعلمك أيها
        
    • معلوماتكم
        
    • معلومتك
        
    - Em troca de sua informação, conseguirei que sejam libertados três membros da resistência. Open Subtitles بالتبادل مع معلوماتك فاٍننى سأرتب لاٍطلاق سراح ثلاثة من سجناء المقاومة الفرنسية
    E estava. Mas voltei, sua informação não está atualizada. Open Subtitles لقد كنت , ولكني عدت إن معلوماتك قديمة
    Mas o M.P. vai querer saber onde vai buscar a sua informação. Open Subtitles ولكن غالباً سيرغب المدعي العام في معرفة المصدر الذي جلبت منه معلوماتك
    Para sua informação, tentamos assinar um novo tratado com os índios. Open Subtitles لمعلوماتك فانا نحاول ان نتوصل الى اتفاقية جديدة مع الهنود
    Para sua informação, Sr. Chapeleiro com Chapéus na Mala, está no quarto de alguém a quem nem chega aos calcanhares! Open Subtitles لمعلوماتك أيها الوغد صاحب الحقيبة الملأى بنماذج القبعات أنت تمكث في غرفة رجل لا تليق أن تلعق حذاءه
    - Aguardamos a sua informação. Open Subtitles الإيجاب، بندقية. نحن نقف بجانب لمعلوماتكم.
    Você deveria dividir a sua informação com a gente. Open Subtitles كان من المفترض أن تشاركنا بمعلوماتك
    Para a sua informação Capitão, Apanhei um dos seus Russos. Open Subtitles لعلمك أيها النقيب، لقد أصبت أحد الرجال الروس
    Tudo projectado para o distrair enquanto roubamos a sua informação pessoal e usamo-la para pedir cartões de crédito em seu nome. Open Subtitles كلّ ذلك مصمّم لصرف إنتباهكم بينما نقوم نحن بأخذ معلوماتكم الشخصيّة و نستخدمها لتقديم طلب الحصول على بطاقة إئتمان بأسمائكم
    Como vou saber que a sua informação vale os chocolates belgas escondidos? Open Subtitles كيف أعرف ان معلومتك تستحق الشوكولا البلجيكية الفاخرة التي خبأتها بخزانة المؤن؟
    Não por mim. A sua informação errada pôs-lhos nesta péssima situação, e eu vou tirá-los de lá. Open Subtitles ليس بواسطتي ، معلوماتك الفاسدة وضعت رجالي في هذا الموقف السيء جداً ، وسوف أقوم بإخراجهم
    Se a sua informação conduzir a uma detenção, vamos assegurar-nos que a justiça não lhe toca. Open Subtitles معلوماتك ستؤدي إلى إيقافهما و سنتأكد من أن القاضي لن يفعل لك شيئاً
    Peço desculpa se lhe pareço cético, mas antes de arriscar 10 agentes gostava de saber que a sua informação é segura. Open Subtitles أعذرني إن كنت مرتاباً لكن قبل أن أخاطر بعشرة عملاء أود أن أتأكد أن معلوماتك مؤكدة
    Parece que a sua informação está muito pouco completa. Open Subtitles على ما يبدو، يا سيدي، إن معلوماتك أقل من كاملة
    Já temos a sua informação médica há meses do seu exame físico na prisão. Open Subtitles حصلنا على معلوماتك الطبية لأشهر من اخصائي البدني في السجن
    Mas vale a pena se os meus sócios podem beneficiar da sua informação. Open Subtitles ولكنه يستحق، إذا كان زملائى سيفيدهم معلوماتك
    Para sua informação, sou casado com uma mulher lindíssima. Open Subtitles لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال
    Para sua informação, não fui eu que acabei com a Gwen, foi ela que acabou comigo. Open Subtitles :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني
    Para a sua informação, Potter raiz de asfódelo e infusão de absinto fazem a poção dos Mortos-Vivos. Open Subtitles ...لمعلوماتك يا بوتر البَروق ونقيع المر يصنعان تركيبة تنويم قوية للغاية تسمى تركيبة الموتى الأحياء
    Para sua informação, o seu amigo mecânico chamou o advogado. Open Subtitles و لمعلوماتك صديقك الميكانيكي قام بتعيين محامي
    Há formigas aqui. Para sua informação. Open Subtitles هنالك نمل هنا، (لمعلوماتكم)
    Para sua informação, tenente, ela era tudo para o que eu vivia. Open Subtitles لعلمك أيها الملازم فلقد كانت كل مالدي لأعيش
    A sua informação foi boa. Ele trabalha para Haddad. Open Subtitles معلوماتكم كانت جيّدة إنّه يشتغل لـ(حداد)
    Sim, diz que a sua informação foi muito útil. Open Subtitles -أجل قال أن أخبرك بأنّ معلومتك مقبولة بامتنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد