Você traiu sua lealdade, senador. Você vendeu a América. | Open Subtitles | لقد أخطأت فى ولائك يا سيناتور وبعت امريكا |
Receio que a sua lealdade lhe traga problemas, um destes dias. | Open Subtitles | أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |
O Teal'c provou-nos a sua lealdade inúmeras vezes. | Open Subtitles | سيدي، أثبت تيلك ولاءه لنا في العديد من الأوقات |
Se a sua lealdade é de facto dedicada a nós, esta vai ser a sua hipótese de provar. | Open Subtitles | إذا كان ولاءك لنا حقا. هذهِ هي فرصتك لـ إثباتهِ. |
- Capitão, prenda-o para que pense sobre a sua lealdade. | Open Subtitles | أيها الضابط، خذه لمكان ما ليفكر في ولائه جيدًا |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهم، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
Mas até que prova a sua lealdade a mim está fora! | Open Subtitles | ولكن حتى تبرهن لى على ولائها فهى ليست بالحسبان |
Azmath, a sua lealdade é admirável... mas nós temos vindo a observar a Imperatriz a crescer... e todos já ouvimos as suas ideias... sobre o que ela considera serem injustiças. | Open Subtitles | يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها |
sua lealdade é verdadeira quando se refere a amigos. | Open Subtitles | " ولائك واضح عندما يتعلق الأمر بالأصدقاء " |
Tem de provar a sua lealdade para além de qualquer dúvida. | Open Subtitles | . أنتى يجب أن تثبتى أن ولائك فوق أى شك |
Respeito a sua lealdade, mas temos evidências. | Open Subtitles | حسناً, نحن نحترم ولائك لكننا لدينا أدلة. |
E no devido tempo, verá que sua lealdade, será ricamente... e apropriadamente recompensada. | Open Subtitles | وفي الوقت المناسب سنرى الكثير من ولائك وستكافأ الى حدِ بعيد |
Tenho de o ajudar a provar a sua lealdade ou ele vai acabar por ser morto. | Open Subtitles | أنا سأساعده لأُثبت ولاءه وإلا فسيقتله |
Ate o Jaffa mais obstinado questionaria a sua lealdade para com os Goa'uid. | Open Subtitles | [حتى الأكثر عناداً في قوات الـ[جافا [سيشكك في ولاءه للـ[الجواؤلد |
Não se comprometa até saber quem é o vencedor, e, então, lembre-os da sua lealdade eterna... até que isso não lhe tenha mais serventia. | Open Subtitles | لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن تتأكدي من هوية المنتصر وعندها ذكري المنتصر بإخلاصك المطلق لتضمني منصبك وسلامتك |
Quando estiver bem bebido, recompensá-lo-ei pela sua lealdade. | Open Subtitles | عندما يمتلئ رأسه بالخمر، أود أن أراه يكافأ على ولائه |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهن، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
Se isto ajudar, mencionei a sua lealdade e como é boa no seu trabalho. | Open Subtitles | إن كان لذلك قيمة، فقد أثرت أمر إخلاصك و كم أنت ممتازة في وظيفتك، لكنه كان يعلم هذا. |
Porque nada deste mundo mudará a sua lealdade à fé da sua mãe, e eu respeito-a por isso. | Open Subtitles | لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها وأنا أحترمها لذلك |
Quando os ativistas acusavam os imigrantes de serem parasitas perigosos, os aliados dos imigrantes realçavam a sua lealdade, a sua obediência, o seu trabalho duro e a sua economia de gastos. | TED | عندما اتهم الوطنيون أن المهاجرين كانوا طفيليات خطيرة، أكد حلفاؤهم ولاءهم ورضوخهم، وعملهم الجاد وتوفيراتهم. |
Algo que não posso ter, aparentemente. A sua lealdade, a sua fidelidade. | Open Subtitles | جليًّا هو شيء لا يمكنني نيله، ولاؤك وإخلاصك لي. |
A sua lealdade pelo falecido Sr. Quill é muito comovente. | Open Subtitles | ولائكَ إلى السّيدِ الميتِ كويل مُؤَثِّرُ جداً، آنسة بيلانت. |
Esse mal-entendido não teria que ver com a sua lealdade? | Open Subtitles | لا أفترض أن سوء الفهم هذا له علاقة بولائك |
Segundo as últimas informações, as fileiras da rebeliao Jaffa estao a reafirmar a sua lealdade para com os Goa'uid aos milhares. | Open Subtitles | وفقاً لآخر المعلومات الاستخبارية صفوف قوات الـ[جافا] المتمردين يعودون بالتعهد بولائهم الى [الجواؤلد] بالآلاف |
escolhidos pela sua pela sua lealdade e coragem! | Open Subtitles | كانوا يختارونهم لولائهم وشجاعتهم |
Terá de provar a sua lealdade não só à Presidência da Câmara, mas também a mim. | Open Subtitles | سوف يتوجب عليكَ أن تثبت وفائك و ليس فقط لمكتب المحافظ بل لي أيضًا |