ويكيبيديا

    "sua lealdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولائك
        
    • ولاءه
        
    • ولاءك
        
    • ولائه
        
    • ولائهم
        
    • إخلاصك
        
    • ولائها
        
    • ولاءهم
        
    • ولاؤك
        
    • ولائكَ
        
    • بإخلاصك
        
    • بولائك
        
    • بولائهم
        
    • لولائهم
        
    • وفائك
        
    Você traiu sua lealdade, senador. Você vendeu a América. Open Subtitles لقد أخطأت فى ولائك يا سيناتور وبعت امريكا
    Receio que a sua lealdade lhe traga problemas, um destes dias. Open Subtitles أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما.
    O Teal'c provou-nos a sua lealdade inúmeras vezes. Open Subtitles سيدي، أثبت تيلك ولاءه لنا في العديد من الأوقات
    Se a sua lealdade é de facto dedicada a nós, esta vai ser a sua hipótese de provar. Open Subtitles إذا كان ولاءك لنا حقا. هذهِ هي فرصتك لـ إثباتهِ.
    - Capitão, prenda-o para que pense sobre a sua lealdade. Open Subtitles أيها الضابط، خذه لمكان ما ليفكر في ولائه جيدًا
    E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. Open Subtitles وقد تلاعب بشعورهم، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط.
    Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. Open Subtitles بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك
    Mas até que prova a sua lealdade a mim está fora! Open Subtitles ولكن حتى تبرهن لى على ولائها فهى ليست بالحسبان
    Azmath, a sua lealdade é admirável... mas nós temos vindo a observar a Imperatriz a crescer... e todos já ouvimos as suas ideias... sobre o que ela considera serem injustiças. Open Subtitles يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها
    sua lealdade é verdadeira quando se refere a amigos. Open Subtitles " ولائك واضح عندما يتعلق الأمر بالأصدقاء "
    Tem de provar a sua lealdade para além de qualquer dúvida. Open Subtitles . أنتى يجب أن تثبتى أن ولائك فوق أى شك
    Respeito a sua lealdade, mas temos evidências. Open Subtitles حسناً, نحن نحترم ولائك لكننا لدينا أدلة.
    E no devido tempo, verá que sua lealdade, será ricamente... e apropriadamente recompensada. Open Subtitles وفي الوقت المناسب سنرى الكثير من ولائك وستكافأ الى حدِ بعيد
    Tenho de o ajudar a provar a sua lealdade ou ele vai acabar por ser morto. Open Subtitles أنا سأساعده لأُثبت ولاءه وإلا فسيقتله
    Ate o Jaffa mais obstinado questionaria a sua lealdade para com os Goa'uid. Open Subtitles [حتى الأكثر عناداً في قوات الـ[جافا [سيشكك في ولاءه للـ[الجواؤلد
    Não se comprometa até saber quem é o vencedor, e, então, lembre-os da sua lealdade eterna... até que isso não lhe tenha mais serventia. Open Subtitles لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن تتأكدي من هوية المنتصر وعندها ذكري المنتصر بإخلاصك المطلق لتضمني منصبك وسلامتك
    Quando estiver bem bebido, recompensá-lo-ei pela sua lealdade. Open Subtitles عندما يمتلئ رأسه بالخمر، أود أن أراه يكافأ على ولائه
    E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. Open Subtitles وقد تلاعب بشعورهن، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط.
    Se isto ajudar, mencionei a sua lealdade e como é boa no seu trabalho. Open Subtitles إن كان لذلك قيمة، فقد أثرت أمر إخلاصك و كم أنت ممتازة في وظيفتك، لكنه كان يعلم هذا.
    Porque nada deste mundo mudará a sua lealdade à fé da sua mãe, e eu respeito-a por isso. Open Subtitles لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها وأنا أحترمها لذلك
    Quando os ativistas acusavam os imigrantes de serem parasitas perigosos, os aliados dos imigrantes realçavam a sua lealdade, a sua obediência, o seu trabalho duro e a sua economia de gastos. TED عندما اتهم الوطنيون أن المهاجرين كانوا طفيليات خطيرة، أكد حلفاؤهم ولاءهم ورضوخهم، وعملهم الجاد وتوفيراتهم.
    Algo que não posso ter, aparentemente. A sua lealdade, a sua fidelidade. Open Subtitles جليًّا هو شيء لا يمكنني نيله، ولاؤك وإخلاصك لي.
    A sua lealdade pelo falecido Sr. Quill é muito comovente. Open Subtitles ولائكَ إلى السّيدِ الميتِ كويل مُؤَثِّرُ جداً، آنسة بيلانت.
    Esse mal-entendido não teria que ver com a sua lealdade? Open Subtitles لا أفترض أن سوء الفهم هذا له علاقة بولائك
    Segundo as últimas informações, as fileiras da rebeliao Jaffa estao a reafirmar a sua lealdade para com os Goa'uid aos milhares. Open Subtitles وفقاً لآخر المعلومات الاستخبارية صفوف قوات الـ[جافا] المتمردين يعودون بالتعهد بولائهم الى [الجواؤلد] بالآلاف
    escolhidos pela sua pela sua lealdade e coragem! Open Subtitles كانوا يختارونهم لولائهم وشجاعتهم
    Terá de provar a sua lealdade não só à Presidência da Câmara, mas também a mim. Open Subtitles سوف يتوجب عليكَ أن تثبت وفائك و ليس فقط لمكتب المحافظ بل لي أيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد