ويكيبيديا

    "sua mansão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قصره
        
    • قصرك
        
    • قصرها
        
    • قصرهم
        
    • مسكنه
        
    Um jovem foi encontrado morto na piscina da sua mansão. Open Subtitles تم العثور على الشاب ميتا في بركة من قصره.
    Ele, generosamente, ofereceu a sua mansão para o vosso casamento. Open Subtitles لقد عرض بسخاء تقديم قصره لتقيما فيه حفل زفافكما.
    Deixou a sua mansão com vários arquivos e entrou num escritório do TPI no mesmo dia. Open Subtitles غادر قصره مع رزمة ملفات وذهب إلى مكتب محكمة جنائية في نفس اليوم
    Sei que me disse para nunca ligar para a sua mansão, mas é importante. Open Subtitles أعرف أنك طلبت منى الا أتصل بك فى قصرك ابدً ولكن الأمر هام
    Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. Open Subtitles طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز
    Os pais Baudelaire tinham uma enorme biblioteca na sua mansão. Open Subtitles . وعائلة بودلير لديها مكتبة كبيرة فى قصرهم
    Quando o Vespér de Asa Negra souber... que o Juiz invadiu a sua mansão. Open Subtitles (عندما يعلم(البطل الليلى المجنح ان القاضى أخذ مسكنه
    E ele é chamado pelo seu tio rico, John Carter, à sua mansão através de um telegrama a dizer: "Vem ver-me já". TED وقد تم استدعاؤه من طرف عمه الغني، جون كارتر، إلى قصره ببرقية تقول "قابلني فورا."
    Tinha uma coleção de vinhos mundialmente famosos no porão de sua mansão de $10 milhões. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ مجموعة نبيذِ مشهورة عالمياً في قبو قصره تقدر 1$ مليون.
    Apesar das varias acusações ainda pendentes por armas ilegais, venda e suborno, o controverso bilionário vai dar um festa de 24 horas na sua mansão de 16.000m na Virgínia hoje, para celebrar o seu 47ºaniversario Open Subtitles بالرغم من التُهم العديدة التي تزال تلاحقة جراء بيع وسرقة الاسلحة الغير قانونية الملياردير المثير للجدل سوف يستضيف حفلة ليوم كامل في قصره الذي يبلغ
    - Onde George Merchant pediu permissão... para construir sua mansão GPS na avenida Norris. Open Subtitles لبناء قصره على درب نورييس
    O homem solitário Homer Simpson, está a aguentar-se na sua mansão, enquanto rumores falam de, um fora de controlo vício de narcóticos. Open Subtitles (رئيس الفرقة (هومر سيمبسون ،حبس نفسه في قصره كما تداولت الشائعات عن وجود إدمان للمخدرات خارج عن السيطرة
    O Cunth vai organizar uma angariação de fundos, hoje à noite, na sua mansão. Open Subtitles (كانث) سيقيم حفل جمع تبرعات في قصره الليلة
    Rodrigo fará uma angariação de fundos na sua mansão, amanhã à noite. Open Subtitles رودريجو) يستضيف) حفلة جمع تبرعات خيرية في قصره ليلة الغد
    Eu fiquei furioso, por isso fui até à sua mansão, para descobrir um grupo de estranhos antes do dinheiro nunca olhariam duas vezes para o Walt. Open Subtitles كنت غاضباً، لذا ذهبت إلى قصره. فقط للعثور مجموعة من الغرباء الذين لا ينظروا مرتين إلى (والت) قبل المال.
    Mas viva em sua mansão, porque este apartamento minúsculo? Open Subtitles و لكن لماذا لا تعيش في قصرك ؟ لماذا تعيش في هذه الشقة الصغيرة ؟
    Que fábrica fixe, e assustadora que tem aqui na sua mansão gigante. Open Subtitles يا له من مصنع كبير ومخيف ، انت تمتلكه هنا أسف قصرك
    Não tem mais hipóteses de guiar assassinos, do conforto da sua mansão. Open Subtitles لا مزيد من الارشاد للقتلة و أنتَ مرتاحُ في قصرك
    Herdeira da fortuna de milhares de milhões da família, até ser esfaqueada 16 vezes, no quarto da sua mansão, em Gladwyne. Open Subtitles ورثت من عائلتها ثروة تقدر بمليار دولار الى ان وجدت مطعونة 16 مرة (في غرفة نومها الموجودة في قصرها (غلادوين
    Seu esposo milionário foi morto por um tiro em sua mansão em Beacon Hill. Open Subtitles حيث أن زوجها الثري جدا وجدوه مضروب بالرصاص حتى الموت... في قصرهم على تلّ مانشين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد