Isto de "Uma desordem, Um Ranger" não serve para nada, quando puser uma intimação na sua mesa. | Open Subtitles | شعار ـ شغب واحد وخيّال واحد ـ لن ينفع حالما أرمي مذكرة االاستدعاء على مكتبك |
Sete dias por semana, almoçar na sua mesa... mas dentro de curtos 8 a 10 anos, esse poderá ser você... | Open Subtitles | سبعة أيام في الأسبوع الغداء في مكتبك لكن ما بين 8 إلى 10 سنوات قد يصبح هذا لك |
Depois de ter sido tão bem recebido à sua mesa, senhor... | Open Subtitles | لقد كنت كذلك وتلقيت القليل على طاولتك يا سيدي |
Parece-me, Michael, que se não voltar para a sua mesa, corre o risco de a perder. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إن لم تعُد إلى طاولتك فقد تفقدها |
Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Se sou vencido pelo rapaz mais esquisito da escola, ninguém me vai deixar sentar na sua mesa. | Open Subtitles | إن هُزمت من أكثر الأطفال غرابةً بالأطوار في المدرسة، فلن يدعني أحد أجلس إلى طاولته |
Se ofenderem aos ajudantes de garçom, não lhes importará se sua mesa está preparada. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إزعاج مساعدى النادل فهم لن يهتموا بإعداد منضدتك |
Os documentos de autenticação do bioplástico estão na sua mesa... | Open Subtitles | وثائق البلاستيك الحيوي من المفترض أن تكون على مكتبك |
- Quanta papelada tens na sua mesa? | Open Subtitles | كم طول الملفات التي تهتم بها على مكتبك ؟ |
Ela mandou um convite que está na sua mesa, programámos a data no seu palm... | Open Subtitles | ارسلت لك دعوه التي على مكتبك و برمجنا الموعد في مذكرتك الكفية |
Boa noite, Mary. Deixei o testamento do Anderson na sua mesa. | Open Subtitles | طابت ليلتك ماري , تركت وصية أندرسون على مكتبك . |
Ela disse: Se você quer ficar a toa por que não muda sua mesa pro sanitário? | Open Subtitles | فقالت إذا كنت تود اضاعة وقتك فلما لا تنقل مكتبك للخارج |
Pus os relatórios Gillette na sua mesa. Fui buscar os seus sapatos ao Barney's. | Open Subtitles | وضعت اغلفة القصه على طاولتك اقتنيت احذيتك من عند محل بارنى |
- A sua mesa está pronta. O John leva-vos. - Venham por aqui, por favor. | Open Subtitles | ــ طاولتك جاهزة، جون سيرشدك ــ من هذا الطريق، من فضلك |
A informação que pediu está na sua mesa para quando voltar. | Open Subtitles | المعلومات التي طلبتها ستكون على طاولتك عندما تأتي |
Senhor, preciso que levante a sua mesa. Obrigada. | Open Subtitles | سيدى , يتوجب عليك دفع طاولتك أليك شكرا لك |
Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. | TED | وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه. |
O inventor vai usar a sua mesa. Baixa as calças e salta para aqui. | Open Subtitles | سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا |
O meu animalzinho de estimação está debaixo da sua mesa. | Open Subtitles | حيواني الأليف تحت منضدتك. |
Desculpe, mas tem de recolher a sua mesa. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية ولكن عليكِ إغلاق طاولتكِ فى الحال |
Talvez um lugar vazio na sua mesa em sinal de apoio? | Open Subtitles | ربما مقعد شاغر على مائدتك كلافتة للمساندة؟ |
Já levo um prato de Fritos à sua mesa do costume. | Open Subtitles | طاولتكم تنتظركم سوف أرسل لكم جولة من فطائر فريتو،أتفقنا ؟ |
Se vier comigo, eu levo-o à sua mesa. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي معي، أنا يأخذك في الجدول الخاص بك. |
Depois a professora dizendo que sumira algo de sua mesa. "Quem é o culpado"? | Open Subtitles | وحتى المدرّسة عندما يضيع شيء من طاولتها تصرخ "من هو المذنب؟" |
Exacto, 5 dólares é o que custa uma das nossas preciosas bonecas se aproximar à sua mesa e o pôr quente e desconcertado. | Open Subtitles | هذا صحيح فقط 5 دولارات لتأتي لك إحدى جميلاتنا لطاولتك وتجعلك مُستثارا ومنفعلا |
As citações da bíblia por sua mesa. | Open Subtitles | رموز ملاحظات كتاب الإنجيل المُعلقة على مكتبكَ |
Cada vez que apaga algo ficam rastos de borracha na sua mesa. | Open Subtitles | كُلَّمرةتمحين. هناك بعض القشارة في جميع أنحاء منضدتكِ. |