ويكيبيديا

    "sua natureza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبيعتك
        
    • طبيعتها
        
    • بطبيعته
        
    • بطبيعتها
        
    • طبيعته
        
    • طبيعتهم
        
    • لطبيعته
        
    Portanto, primeiro uma terapiazinha para acalmar a sua natureza irrequieta. Open Subtitles اذن اولا , قليلا من العلاج لتسكين طبيعتك القلقة
    Qualquer testemunha abonatória pode provar que não está na sua natureza. Open Subtitles وأي شاهد على سلوكك سيثبت أن هذا ليس من طبيعتك
    Não vai confiar em mim, não está na sua natureza. Open Subtitles لن تقوم بالوثوق بي لأن هذا ليس من طبيعتك
    Está na sua natureza, no seu ADN, é o que fazem — mesmo as empresas com boas intenções. TED انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة.
    A anatomia, pela sua natureza, é uma ciência visual e os primeiros anatomistas a perceber isso viveram durante o Renascimento. TED الآن، التشريح بطبيعته هو علم بصري، وأول من فهم ذلك من علماء التشريح عاشوا في عصر النهضة.
    Todos estes problemas que ameaçam destruir-nos, dada a sua natureza, são problemas globalizados. TED كل هذه المشاكل التي تهدد بالقضاء علينا جميعاً هي بطبيعتها مشاكل تتسم بالعولمة.
    Olha, sei como é difícil para uma pessoa mudar sua natureza. Open Subtitles اسمعا، أعرف كمْ من الصعب على الإنسان أن يُغيّر طبيعته.
    Por muito que a queiram, ofende a sua natureza marcial. Open Subtitles بقدر ما هم يريدونه, انها تسيء الى طبيعتهم الدفاعيه.
    Gostava que me emprestasse a sua natureza por uns tempos. Open Subtitles ليتني أستطيع استعارة طبيعتك لوقت ما ياكابتن
    É a sua natureza fazer uma coisa correctamente... tremer. Open Subtitles انها طبيعتك لنفعل شيئا واحدا بشكل صحيح... ترتعش
    A sua natureza, o seu espírito, a sua bondade, deve influenciar o crescimento desta criança. Open Subtitles طبيعتك، روحك، طبيعتك الجيدة يجب أن تؤثر على نشأة هذا الطفل.
    Pode ajudar se você parar de lutar contra sua natureza. Open Subtitles ربما يساعد ان توقفتِ عن مقاومة طبيعتك الحقيقية
    Sei que afastar-se não é da sua natureza, então... Open Subtitles أعلم أنه ليس من طبيعتك التراجع لذا ..
    As folhas dizem que nasceu sob um signo escuro. Lutou contra a sua natureza. Open Subtitles تقول الأوراق أنّك وُلدت بجانب قاتم وأنك قاتلت طبيعتك.
    Eu sei que é da sua natureza inferir processos inconscientes invisíveis por trás da perda de memória e que é um doutor excepcional que correrá o risco de concluir, por escrito, que alguém está a fazer manha mas, Open Subtitles أعلم أنه من طبيعتك الاعتقاد بوجود عمليات لاواعية غير مرئية خلف فقدان الذاكرة
    Em vez disso, a nossa resposta está condicionada pelas nossas crenças, pelo que elas são na verdade, de onde vem, de que são feitas, qual a sua natureza escondida. TED بل اننا نتفاعل مع الامور تبعاً لمعتقداتنا و قناعاتنا وعلى ماهية الامور .. ومصدرها ومما صنعت .. وماهي طبيعتها الدفينة
    Infelizmente eles, tal como nós, têm um lado negro na sua natureza. TED لسوء الحظ أنها، مثلنا، لديها جانب مظلم على طبيعتها.
    Conhecido pela sua natureza carinhosa e generosa. Open Subtitles معروف بطبيعته الحنونه والكريمه
    O futuro, pela sua natureza, pode ser alterado. Open Subtitles المستقبل بطبيعته يمكن ان يتغير
    A informação, pela sua natureza, tem de correr. Open Subtitles المعلومات بطبيعتها الفعليّة تحتاج أن تنْسال.
    Contudo, este último incidente é tão trivial na sua natureza e tão terrível no seu efeito... Open Subtitles .... لكن تلك الحادثة الآخيره بديهيه جداً بطبيعتها ...
    E de acordo com a sua natureza bondosa, ele trouxe-te um presente. Open Subtitles ولكي يؤكّد صفاء قلبه و طبيعته الطيّبة قد أحضر لكم هديّة
    Quer as recordemos pelas faces vermelhas ou pela sua natureza implacável, recordá-las-emos. Open Subtitles سواء تذكرتهم بوجههم ،الأحمر أو طبيعتهم القاسية حتماً سوف تتذكرهم ..
    Quando a tempestade irrompe, cada um age conforme sua natureza. Open Subtitles ، عندما تهدأ العاصفة فكل رجل يتصرف وفقاً لطبيعته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد