Se você não consegue lidar com sua própria filha, como você conseguirá lidar com o governo? | Open Subtitles | إذا كنت أنت لا تستطيع السيطرة على إبنتك كيف سوف تستطيع السيطرة على الحكومة؟ |
No entanto, é estranho que não possa nem sequer olhar para a sua própria filha, ou sequer tocar na sua querida esposa. | Open Subtitles | لكن من الغريب، أنكَ لا تطيق النظر إلى إبنتك ولا تكاد تلمس زوجتكَ الجميلة |
Encobriu a morte da sua própria filha e enviou a nossa gente pelo mesmo caminho. | Open Subtitles | أنت غطيت على وفاة إبنتك وأرسلت قومنا لمواجهة الأخطار |
Não acredito que ela prendeu a sua própria filha. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع التصديق بأنها تسببت في سجن ابنتها |
Que género de mãe coloca a sua própria filha neste tipo de trabalho? | Open Subtitles | أي أمّ تلك التي تعرض ابنتها للخطر بانضمامها لعمل كهذا؟ |
Mas vai aproveitar-se do carácter de um homem... enganá-lo no preço da sua própria filha, que ele criou... alimentou e vestiu com o suor do seu trabalho... até que ela fosse suficientemente crescida para vos interessar? | Open Subtitles | ولكن هل ستستغل .... طبيعة رجل لتبعده عن حق إبنته ؟ |
O Marcel criou-te como se fosses a sua própria filha. | Open Subtitles | مارسيل قام بتربيتك مثل إبنته تماماً. |
Que anda a dormir com a sua própria filha? | Open Subtitles | هل أنت النوم مع إبنتك الوحيدة؟ |
Bem merece, por ter escolhido um pedófilo em vez da sua própria filha. | Open Subtitles | يعطيك حقك لإختيارك شاذ جنسيا على إبنتك. |
Encobriu a morte da sua própria filha e colocou a nossa gente em perigo. | Open Subtitles | أنت غطيت على وفاة إبنتك -وأرسلت قومنا لحتفهم |
Está mesmo pronto para destruir a sua própria filha? | Open Subtitles | هل حقاً أنت مستعد لإيقاف إبنتك ؟ |
Está a falar da sua própria filha. | Open Subtitles | أنت تقول هذا حول إبنتك ؟ |
A pessoa que você matou... era a sua própria filha. | Open Subtitles | الشخص الذي قتلته كان إبنتك |
Deitou fora a sua própria filha. | Open Subtitles | لقد رميت إبنتك بعيدا |
Até é incapaz de amar a sua própria filha. | Open Subtitles | كما أنها عاجزة عن حب ابنتها |
A revelação chocante de Amanda Graystone que a sua própria filha poderá ter sido uma... | Open Subtitles | -مفاجأة (اميندا جريستون )الصادمة ...هي ان ابنتها كانت |
E agora a sua própria filha. A sua adorada e Divergente, Tris, vai ser quem mos irá entregar. | Open Subtitles | لكنّ ابنتها نفسها ...محبوبتها (تريس) المستعصية |
O único conforto que tenho sobre isso é saber que ele nunca saberá da traição da sua própria filha. | Open Subtitles | و العزاء الوحيد الذي أحصل ...عليه من ذلك إنّه لنْ يعلم أبداً بخيانة إبنته |
O gajo é um palhaço que bate e tira dinheiro à sua própria filha. | Open Subtitles | .إنّ الرجل حثالة يضرب ويبتز إبنته |