ويكيبيديا

    "sua profissão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهنتك
        
    • وظيفتك
        
    • مهنته
        
    • بمهنتك
        
    • حرفتك
        
    • مهنتة
        
    • مجال عملك
        
    • طبيعة عملك
        
    • لمهنتك
        
    • مهنتها
        
    O punhal de Yussopov ser-lhe-ia mais útil dada a sua profissão mas o quadro é mais adequado. Open Subtitles خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر
    Apesar da sua profissão humilde, o Sr. Gale também aspirava em fazer parte dela, e foi, sem dúvida, numa dessas ocasiões que conheceu a criada de Lady Horbury. Open Subtitles و على الرغم من مهنتك المتواضعة طمحت ليكون لك مكان في هذا المجتمع و بلا شك أنه في احدى تلك المناسبات
    Ela quer fazer um programa de TV sobre você e a sua profissão. Open Subtitles انها تريد ان تعمل برنامجا تليفزيونيا عن مهنتك
    Qual era a sua profissão antes de casar? Open Subtitles السّيدة مانيون ماذا كانت وظيفتك قبل الزواج
    Feliciano, bom, não dizemos a sua profissão, em sociedade delicada. Open Subtitles فلسيانو لا نذكر مهنته في المجتمعات الراقية
    Não está bem consigo mesmo, nem com sua profissão, nem com quem se tornou. Open Subtitles ,أنت لست مرتاح بجسدك بمهنتك بم أصبحتَ عليه
    Para um homem da sua idade e da sua profissão, está com uma saúde excelente. Open Subtitles بالنسبه الى رجل فى مثل سنك و حرفتك انت فى صحه ممتازه
    Sem ofensa, mas eu lamento que a sua profissão tenha de existir. Open Subtitles لا أريد أن أهاجمك. ولكنني أشعربالأسف أن هناك من يحتاج لمثل مهنتك
    Não é para o ofender, mas lamento que a sua profissão tenha que existir. Open Subtitles لا أريد أن أهاجمك. ولكنني أشعربالأسف أن هناك من يحتاج لمثل مهنتك
    Sem ofensa, mas se ela não contas certas coisas à sua psiquiatra, provavelmente não deve ser muito boa na sua profissão. Open Subtitles لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ فمن المؤكد أنك لست جيدة في مهنتك هل تعلم شئ؟
    Tudo bem, desculpe-me se insultei a sua profissão. Open Subtitles حسناً، أعتذر منك لإهانتي إياك على مهنتك.
    Já para não falar das centenas de casos documentados, alguns relatados por pessoas da sua profissão. Open Subtitles ناهيك عن مئات الحالات الموثقة أرخ بعضها أناس من نفس مهنتك
    Isso é irónico, ao vir de um homem com a sua profissão. Open Subtitles هذا أمر ساخر، بكونه صادر من رجل بمثل مهنتك.
    Poderia descrever a sua profissão ao júri, Sr. Cutter. Open Subtitles هل يمكنك ان تصف لهيئة المحلفين ما هي وظيفتك بالضبط , سيد كارتر ؟
    E não estou a desvalorizar a sua profissão, mas é como me sinto. Open Subtitles وانا لا أستهتر في وظيفتك ولكن هذا الذي أشعر به
    Não é certamente essa a sua profissão normal. Open Subtitles سيدي.. هذه ليست وظيفتك المنتظمة
    É um perfeito imbecil na sua profissão, mas possui a tenacidade de uma lagosta quando finca as suas garras em alguém. Open Subtitles انه فى منتهى البله فى مهنته ولكن لديه اصرار سرطان البحر حينما ينشب مخالبه فى احد ما.
    Detesto menosprezar sua profissão, mas... Open Subtitles أتعلم .. أكره أن أستخف بمهنتك .. ولكن
    Na sua profissão, isso conta como algum tipo de baptismo de sangue? Open Subtitles هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟
    Mas diz-se que voltou à sua profissão de jogador... embora sem o antigo proveito. Open Subtitles يبدو أنه أستأنف مهنتة السابقة كمقامر بدون نجاحة السابق
    Terceiro ele entende a sua profissão se casar com um engenheiro de software ou um agricultor do que vai discutir no jantar? Open Subtitles السبب الثالث : أنه يفهم مجال عملك جيداً اذا تزوجتي بمزارع أو مهندس حاسبات
    Vai ter que mentir sobre a sua profissão. Open Subtitles ستقوم بخداع الناس الآخرين عن طبيعة عملك
    "Com todo o respeito pela sua profissão, adoro a minha vida cá; Open Subtitles مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا
    Ela continuava a usar uma saia de amazona, que devia ser muito desconfortável na sua profissão actual. Open Subtitles انها لا تزال ترتدي التنانير مقسمة من فرسها علىالرغممن أنهاوجدت مشقه في مهنتها الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد