O punhal de Yussopov ser-lhe-ia mais útil dada a sua profissão mas o quadro é mais adequado. | Open Subtitles | خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر |
Apesar da sua profissão humilde, o Sr. Gale também aspirava em fazer parte dela, e foi, sem dúvida, numa dessas ocasiões que conheceu a criada de Lady Horbury. | Open Subtitles | و على الرغم من مهنتك المتواضعة طمحت ليكون لك مكان في هذا المجتمع و بلا شك أنه في احدى تلك المناسبات |
Ela quer fazer um programa de TV sobre você e a sua profissão. | Open Subtitles | انها تريد ان تعمل برنامجا تليفزيونيا عن مهنتك |
Qual era a sua profissão antes de casar? | Open Subtitles | السّيدة مانيون ماذا كانت وظيفتك قبل الزواج |
Feliciano, bom, não dizemos a sua profissão, em sociedade delicada. | Open Subtitles | فلسيانو لا نذكر مهنته في المجتمعات الراقية |
Não está bem consigo mesmo, nem com sua profissão, nem com quem se tornou. | Open Subtitles | ,أنت لست مرتاح بجسدك بمهنتك بم أصبحتَ عليه |
Para um homem da sua idade e da sua profissão, está com uma saúde excelente. | Open Subtitles | بالنسبه الى رجل فى مثل سنك و حرفتك انت فى صحه ممتازه |
Sem ofensa, mas eu lamento que a sua profissão tenha de existir. | Open Subtitles | لا أريد أن أهاجمك. ولكنني أشعربالأسف أن هناك من يحتاج لمثل مهنتك |
Não é para o ofender, mas lamento que a sua profissão tenha que existir. | Open Subtitles | لا أريد أن أهاجمك. ولكنني أشعربالأسف أن هناك من يحتاج لمثل مهنتك |
Sem ofensa, mas se ela não contas certas coisas à sua psiquiatra, provavelmente não deve ser muito boa na sua profissão. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ فمن المؤكد أنك لست جيدة في مهنتك هل تعلم شئ؟ |
Tudo bem, desculpe-me se insultei a sua profissão. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر منك لإهانتي إياك على مهنتك. |
Já para não falar das centenas de casos documentados, alguns relatados por pessoas da sua profissão. | Open Subtitles | ناهيك عن مئات الحالات الموثقة أرخ بعضها أناس من نفس مهنتك |
Isso é irónico, ao vir de um homem com a sua profissão. | Open Subtitles | هذا أمر ساخر، بكونه صادر من رجل بمثل مهنتك. |
Poderia descrever a sua profissão ao júri, Sr. Cutter. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تصف لهيئة المحلفين ما هي وظيفتك بالضبط , سيد كارتر ؟ |
E não estou a desvalorizar a sua profissão, mas é como me sinto. | Open Subtitles | وانا لا أستهتر في وظيفتك ولكن هذا الذي أشعر به |
Não é certamente essa a sua profissão normal. | Open Subtitles | سيدي.. هذه ليست وظيفتك المنتظمة |
É um perfeito imbecil na sua profissão, mas possui a tenacidade de uma lagosta quando finca as suas garras em alguém. | Open Subtitles | انه فى منتهى البله فى مهنته ولكن لديه اصرار سرطان البحر حينما ينشب مخالبه فى احد ما. |
Detesto menosprezar sua profissão, mas... | Open Subtitles | أتعلم .. أكره أن أستخف بمهنتك .. ولكن |
Na sua profissão, isso conta como algum tipo de baptismo de sangue? | Open Subtitles | هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟ |
Mas diz-se que voltou à sua profissão de jogador... embora sem o antigo proveito. | Open Subtitles | يبدو أنه أستأنف مهنتة السابقة كمقامر بدون نجاحة السابق |
Terceiro ele entende a sua profissão se casar com um engenheiro de software ou um agricultor do que vai discutir no jantar? | Open Subtitles | السبب الثالث : أنه يفهم مجال عملك جيداً اذا تزوجتي بمزارع أو مهندس حاسبات |
Vai ter que mentir sobre a sua profissão. | Open Subtitles | ستقوم بخداع الناس الآخرين عن طبيعة عملك |
"Com todo o respeito pela sua profissão, adoro a minha vida cá; | Open Subtitles | مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا |
Ela continuava a usar uma saia de amazona, que devia ser muito desconfortável na sua profissão actual. | Open Subtitles | انها لا تزال ترتدي التنانير مقسمة من فرسها علىالرغممن أنهاوجدت مشقه في مهنتها الجديدة |