ويكيبيديا

    "sua propriedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ممتلكاتك
        
    • ملكيتك
        
    • أرضك
        
    • أملاكك
        
    • أملاكه
        
    • ملكيته
        
    • ملكيّتك
        
    • ممتلكاته
        
    • ملكيتكِ
        
    • ملكيتها
        
    • لملكيتك
        
    • ملكيتهم
        
    • مُلكيتك
        
    Sei que o empréstimo para esta sua propriedade vai vencer. Open Subtitles أنا أدرك أن ممتلكاتك هنا, قد أستحق دفع قرضها.
    Encontrámos um estudante morto à portas da sua propriedade. Open Subtitles لقد وجدنا طالب كلية ميت خارج ملكيتك اليوم
    Senhor, please. Por favor, apenas fique na sua propriedade, sim? Open Subtitles يا سيدي، من فضلك، ابقَ ضمن أرضك الخاصة، مفهوم؟
    Ou porque queria ter o controlo da sua propriedade, desta casa... e poderia procurar abertamente, e não no escuro. Open Subtitles أو بسبب انه يمكنه هكذا التحكم فى أملاكك, وهذا المنزل ويمكنه البحث بعد ذلك فى العلن بدلا من الظلام كما هو الآن
    Então ele enterrou a outra metade do corpo na sua propriedade? Open Subtitles إذن هو دفن الجزء الأخر من الجثه فى أملاكه
    E esta cerca está, na sua propriedade. Open Subtitles حسناً, لقد سمعت خطاءً. الأن هذا السياج على خط ملكيته.
    Então, não se importará que eu dê uma vista de olhos na sua propriedade? Open Subtitles إّاً، فلن تمانع لو ألقيت نظرةً على ملكيّتك ؟
    Sento-me como se os senhores chegassem aqui e... quizessem que um homem da minha posição, venda a sua propriedade. Open Subtitles الطريقة التي أشعر بها حيال هذا، هو أنكم أتيتم هنا، وتريدون... رجل في مركزي أن يبيع ممتلكاته
    Eles tencionam provar que você é iniputável... e incapaz de negociar a venda da sua propriedade. Open Subtitles ويريدون إثبات بأنكِ مختلة عقلياً وأنكِ غير مؤهلة للتفاوض على بيع ممتلكاتك
    Simon, parece que tem parecido muita gente na sua propriedade. Open Subtitles سايمون، يبدو أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يظهرون في ممتلكاتك
    Viemos inspeccionar as condições da sua propriedade e avaliar o seu padrão de vida. Open Subtitles قدمنا لتفحص حالة ملكيتك و تقييم أسس عيشك
    Ele esteve aqui para comprar álcool puro, e você tem um alambique na sua propriedade. Open Subtitles لقد كان هنا يشتري كحول نقية الحبيبات لديك معصرة في ملكيتك
    Aqueles rapazes, entraram na sua propriedade, mas ninguém entrou na sua casa? Open Subtitles هولاء الصبية كانوا في أرضك لكن لم يدخل أحداً منهم منزلك؟
    Ah, sem dúvida alguma, senhora. Seriam facilmente necessários 25 pilões para sua propriedade. Open Subtitles لا شك في ذلك سيدتي، أرضك تتسع لـ25 آله بسهولة
    Executámos um mandado de busca à sua propriedade, esta tarde, usando um radar de penetração no solo. Open Subtitles لقد أصدرنا مذكرة بحث على أملاكك هذا الظهر بإستعمال مستطلع إختراق الأرض
    As suas terras, a sua propriedade, e o seu dinheiro serão confiscados pelo Estado. Open Subtitles أراضيك, أملاكك, وأموالك هي ملك للدولة.
    Assim que pôs o anel no meu dedo, tornei-me sua propriedade. Open Subtitles عندما وضع خاتماً على إصبعي أصبحتُ من أملاكه الخاصة
    Quando os resultados dariam tóxicos, desalojaria os inquilinos da sua propriedade, destruiria as suas casas, e eventualmente iniciaria a construção dos condomínios de luxo, exactamente como tinha feito antes. Open Subtitles والنتائج كانت تقول انها مسممة سيقوم بطرد المستأجر من ملكيته ويخرب منازلهم
    Muito obrigada por nos deixar filmar na sua propriedade. -Eu sei que isto é... Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لسماحنا بالتصوير على ملكيّتك
    Um proprietário não pode transgredir o limiar da sua propriedade a menos que tenha o consentimento do arrendatário, acompanhada de coacção judicial ou de um oficial do Departamento de Habitação! Open Subtitles على صاحب المنزل الا يقتحم عتبة ممتلكاته الا اذا كان لديه موافقة كتابية من المستأجر بمصاحبة منفذى القانون
    Encontramos dois corpos na sua propriedade esta manhã... Open Subtitles لقد عثرنا على جثّتين . في ملكيتكِ هذا الصباح
    Estamos sempre ansiosos para consumir conhecimento mas temos apenas uma mera porção dele sem qualquer ansiedade sobre a sua propriedade e localização. TED نحن متحمسون أكثر من ذي قبل لاستهلاك المعرفة. لقد أنتجنا جزءًا منها دون أن نقلق على ملكيتها أو موقعها.
    Agora seria uma boa hora para considerar vender, se desejar conseguir o melhor preço pela sua propriedade. Open Subtitles ربما هذا الوقت الأفضل لتفكري جدياً بالبيع إن كنت تريدين الحصول على القيمة الأعلى لملكيتك
    Primeiro, foi-lhes negada a cidadania do Reich, depois o direito a educação pública, depois viram a sua propriedade confiscada. Open Subtitles أولا هم قد حُرموا من مواطنة الرايخ ثمّ من الحقّ فى التعليم الرسمي ثمّ مُصادرة ملكيتهم
    Meus colegas de caça dizem que viram um lobo na sua propriedade. Open Subtitles رفقائي بالصيد قالوا أنهم قد رأوا ذئبا أعلى مُلكيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد