ويكيبيديا

    "sua protecção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حمايتك
        
    • حمايته
        
    • حمايتهم
        
    • حمايتكِ
        
    • لحمايته
        
    - É para sua protecção! Open Subtitles ـ السيارة اللعينة تتبعنى 24 ساعة يوميا ـ تلك السيارة من أجل حمايتك
    Estas janelas são agora à prova de bala com Kevlar para sua protecção. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    Desculpe as precauções mas é para sua protecção. Open Subtitles سامحني على طريقة إحضارك إلى هنا ولكن من أجل حمايتك
    Descobre onde está o Dr.Verma. Toma providências para a sua protecção. Open Subtitles أبحث عن دكتور فارما وأبدأ ترتيبات حمايته
    É a cara dos homens assumirem que precisamos da sua protecção. Open Subtitles الامر كالرجال تماماً سنفرض عليهم أننا لا نحتاج حمايتهم.
    São ordens da rainha para sua protecção. Open Subtitles أمرت الملكة بهذه الإجراءات من أجل حمايتكِ
    Fomos ao Emme, pagámos bem pela sua protecção e necessidades. Open Subtitles انظر ، لقد ذهبنا الى ايمى دفعنا مالا جيدا لحمايته وأحتياجاته الشخصية
    Oiça, foi raptado e torturado. É para sua protecção. Open Subtitles تمّ اختطافك و تعذيبك هذا من أجل حمايتك
    Para sua protecção, precisamos de verificar todos os registos da arrecadação do McLane, convidados nas recepções, tudo. Open Subtitles من أجل حمايتك سنحتاج للبحث في جميع ملفات التبرعات الخاصة بماكلاين و الضيوف في حفلات الإستقبال كل شيء
    Mas sem ela, não tem a sua protecção. Open Subtitles لكن بدونه، لن يحصل على حمايتك.
    Assinei essa directiva para sua protecção. Open Subtitles لقد وقعت ذلك التوجيه لأجل حمايتك
    - É para sua protecção. - Para minha protecção? Open Subtitles ـ إنه لأجل حمايتك ـ لأجل حمايتي؟
    E o senhor por acaso tinha uma arma, para sua protecção. Open Subtitles فقط صادف أنّك تحمل سلاحًا لأجل حمايتك.
    Vamos fazer assim, fique com esta arma para sua protecção. Open Subtitles اسمعي ... خذي هذا المسدس من أجل حمايتك
    Usou o que lhe ensinei não para sua protecção, mas para o Mal. Open Subtitles إنه يستغل ما علمته، ليس لأجل حمايته الخاص. لكن للشر.
    Mas às vezes eu sinto-me sufocada com a sua protecção e perfeição. Open Subtitles لكنني أشعر أحياناً بالإختناق في ظل حمايته ومثاليته
    Ela é a criança da escuridão e está agora sobre a sua protecção. Open Subtitles إنها طفلة الظلام وهي تحت حمايته الآن
    Os deuses enraivecidos punirão toda a gente, e retirarão a sua protecção sobre todos nós. Open Subtitles فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً.
    Estes escritos aqui... servem não só de boas-vindas, mas também de aviso para os humanos sob sua protecção que procurem santuário, mas ceio que está aqui para todos os que procurem o caminho da ascensão. Open Subtitles إنها عبارة عن ترحيب وتحذير في الوقت ذاته... لكل البشر تحت حمايتهم والباحثين عن ملاذ أظنهم تركوا الكتابة لكل إنسان...
    Em retorno por sua protecção. Open Subtitles فى مقابل حمايتهم
    - Talvez seja para a sua protecção. Open Subtitles ربما هما هنا من أجل حمايتكِ الشخصية
    Em primeiro lugar, ele tem uma equipa de psicopatas que escolheu para a sua protecção. Open Subtitles أولاً ، لديه فريق من المجانين اختارهم لحمايته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد