Queremos testar a sua quinta para saber se é daqui a origem. | Open Subtitles | نوّد أن نُجري بضعة إختبارات على مزرعتك لنرى إن هي المصدر |
Ok, eu acho que tem uma quinta e a pergunta é se vai ou não vender a sua quinta e sair da Virgínia? | TED | حسنا، أعتقد أنك تملكين مزرعة وسواء الإجابة نعم أم لا، أنت ستقومين ببيع مزرعتك ومغادة فيرجينيا |
Eu estava para ligar para a sua quinta para dar as boas vindas à nossa pequena comunidade. | Open Subtitles | أنا كنت على وشك أن اتصل إلى مزرعتك لكي ارحب بك إلى بلدتنا الصغيرة. |
Brinquei aqui tantas vezes em criança. Conheço muito bem a sua quinta. | Open Subtitles | لعبت هنا كثيرا وانا طفل اعرف مزرعتك جيدا |
Agora ela pode executar todas as atividades da sua quinta. | TED | يمكنها الآن أن تدير كل أنشطة مزرعتها. |
O homem tinha medo de nos continuar... a esconder na sua quinta por mais tempo. | Open Subtitles | الرجل كان يخشى ان يدعنا لذا فقد اختفى عن مزرعته فترة ليست طويلة |
Sei do acidente que houve na sua quinta com o rapaz. | Open Subtitles | انظري، أنا أعرف عن الحادثة التي وقعت في مزرعتكم مع هذا الولد |
O desgraçado que veio entregar o tigre na sua quinta. | Open Subtitles | إن الوغد المسكين الذي أوصل النمر إلى مزرعتك. |
Por isso... gostaria de comprar a sua quinta. | Open Subtitles | لعائلتي لتعيش به , لذا انا أود أن أشتري مزرعتك |
O laboratório confirmou que é o mesmo antraz encontrado na sua quinta. | Open Subtitles | في عليتها نفس الجمرة الخبيثة التي وجدناها في مزرعتك |
Se quiser, pode gerir a sua quinta. Sem qualquer risco. | Open Subtitles | يمكنك أن تديري مزرعتك إذا أرتي , بدون أي مخاطر |
A sua quinta está a 2 km dos postes da estrada nacional. | Open Subtitles | مزرعتك تبعد 2 كيلو عن الشارع السريع |
Estraga a sua quinta até estar praticamente na ruína, desperdiça o seu dinheiro em bebida e apostas. | Open Subtitles | أتلفت مزرعتك حتى قرب أن تصبح في خراب |
A sua quinta está com problemas por causa da seca. | Open Subtitles | مزرعتك تواجه مشاكل بسبب الجفاف |
A sua quinta está óptima. | Open Subtitles | تبدو مزرعتك عظيمة |
E essa experiência foi conduzida na sua quinta? | Open Subtitles | وقمت بعملها في مزرعتك ؟ |
A nove quilómetros da sua quinta. | Open Subtitles | علي بُعد 6 أميال من مزرعتك |
O Oddball fica confinado á sua quinta. | Open Subtitles | أُدبول يبقى حبيسا فى مزرعتك |
- Onde está a sua quinta, Phil? | Open Subtitles | -أين مزرعتك ، يا (فيل)؟ |
A sua quinta? | Open Subtitles | مزرعتك ؟ |
Da sua quinta na Geórgia rural, rodeada por um bando de aves de estimação, Flannery O’Connor escreveu contos de marginais, de intrusos e inadaptados inseridos no mundo que melhor conhece: o Sul dos EUA. | TED | من مزرعتها في جورجيا الريفية، محاطةً بسربٍ من الطيور اللطيفة، فلانري أوكونور تدوّن على عجلة؛ قصصًا للمنبوذين، المتطفلين وغير الأسوياء الذين يقبعون في أفضل عالمٍ عرفته: الجنوب الأمريكيّ. |
O meu pai em toda a vida não foi mais longe que de 10 Km da sua quinta. | Open Subtitles | الأمر صحيح, أليس كذلك؟ أباي لم يبعد عن مزرعته أكثر من 10 كيلومتر طوال حياته |
Bem, a sua quinta é enorme. | Open Subtitles | مزرعتكم هائلة المساحة |