Amo a sua tia, mais que qualquer um no mundo. | Open Subtitles | أناأحب عمتك أكثر من أي شخص بالعال هذه حقيقة |
Se me permite, eu poderia fazer umas perguntas sobre sua tia? | Open Subtitles | لو سمحت,هل لى ان اسألك بعض الأسئلة عن عمتك ؟ |
A sua tia não pode saber quem eu sou. | Open Subtitles | لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟ |
É gentil da sua parte vir visitar a sua tia. | Open Subtitles | ما أعظم اقتطاع جزء من وقتك للمجيء وزيارة عمّتك. |
Pelo que sei, vai regularmente a Meryton visitar a sua tia Philips? | Open Subtitles | أنت تزورين خالتك السيدة فيليبس فى البلدة بأنتظام كما فهمت |
Também me viu na exposição de flores, mas não quis que se descobrisse que andava a especular na Bolsa, mas desta vez com o dinheiro da sua tia. | Open Subtitles | لقد رأيتيني أيضاً في معرض الأزهار لكنكِ لم تتحملي فكرة أنك ستعانين مرّة أخرى مع الأسهم، لكن في هذه الحال بأموال عمتكِ |
E... o meu pai disse-me que ganhou essas abotoaduras da sua tia e do seu tio, logo que se formou na universidade. | Open Subtitles | و أخبرني أبي بأنه حصل على هذه الأقفال من عمته وعمه مباشرة بعد تخرجه من الجامعة |
A sua tia acha que a Casa da Colina talvez já tenha nascida má. | Open Subtitles | عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد |
Mas certamente não acredita que mataram a sua tia. | Open Subtitles | ولكن لا تظني أن عمتك قد قُتِلت ؟ |
Isto é uma carta do especialista em caligrafia que jura que você falsificou a assinatura da sua tia. | Open Subtitles | هذا خطاب من مختص خطوط أقسم على أنك زيفت توقيع عمتك |
A sua tia diz que tem havido problemas na Stanford Chemical. | Open Subtitles | أجل تقول عمتك أن هناك مشاكل في مصنع الكيماويات |
A propósito, não quis mencionar isto à sua tia, mas é possível que o seu tio quisesse parar algures sem dizer a ninguém? | Open Subtitles | بالمناسبة لم أرد أن أذكر الأمر أمام عمتك لكن هل من الممكن أن أراد التوقف في مكان ما |
E lá conheci sua avó Jaci... e sua tia GladiJoe. | Open Subtitles | و كان هنالك حيث أول لقاء لى بجدتك هاى و عمتك جليدى جوو |
A sua tia lançou uma maldição em mim, e todos os pêlos do meu corpo caíram. | Open Subtitles | عمّتك وضعت لعنة عليّ وتساقط الشعر من كامل جسمي |
Acha que tentei matar a sua tia. | Open Subtitles | أنتَ تعتقد أنّي حاولتُ قتل عمّتك |
Não estou habituada a tudo isto. A sua tia é algo experiente nestas ocasiões. | Open Subtitles | ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات |
Liguei para você um monte de vezes, mas devo ter anotado errado o número da sua tia. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مرات عديدة ولكن يبدو أننى دونت رقم خالتك خطأً |
Acho que a memória da sua tia é melhor que a minha. | Open Subtitles | أحالو أن أتذكر أعتقد أن ذاكرة عمتكِ أفضل من ذاكرتي |
Está disposto a declarar guerra ao rei para proteger a sua tia. | Open Subtitles | إنه على إستعداد ليعلن الحرب ضد الملك ليحمى فقط عمته |
Depois a sua tia levou-a para New England para o verão. | Open Subtitles | ثم جاءت خالتها و أخذتها إلى إنجلترا الجديدة لقضاء الصيف |
Acha que sua tia sabia o que estava escrevendo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن عمّتكِ كانت تعلم ما الذي تكتبه ؟ |
Tinha pela frente um dia muito ocupado, e a sua assistente recebera um telegrama dizendo que a sua tia havia tido um enfarte. | Open Subtitles | كان يومه مشحوناً، ومساعدته تلقت برقية تخبرها أن عمتها أصيبت بجلطة |
Está a falar com a sua tia Annette, a irmã mais nova do seu pai. | Open Subtitles | أنت تتكلّم مع عمّتِكَ أنيت جليسة أطفال أبيك |
- A sua tia disse... - Ouça, você não tem tia. | Open Subtitles | ... قالت أيتها الشابة , ليس لديكِ عمة |
Presumo que se refere a este fato encantador, que a sua tia insistiu que eu usasse. | Open Subtitles | آخذُه أنت تُحيلُ إلى هذه المجموعةِ السَاحِرةِ... الذي عمّتكَ أصرّتْ بأنّني أَلْبسُ. |
O próximo cheque da sua tia, está comigo. | Open Subtitles | لديّ شيك الضمان الاجتماعي القادم الخاص بعمتك الآن |
Assim você não se ressente de sua tia sendo desprezada e humilhada? | Open Subtitles | إذن أنت لا تستائين لتجاهل خالتكِ وإذلالها؟ |
No mês de agosto esteve perto de Buffalo na fazenda da sua tia. | Open Subtitles | وهو يقضي شهر أغسطس في مزرعة خالته بالقرب من بافالو |