Acabo de ver dois membros da sua tripulação descerem do sótão... e terão feito tudo menos procurar a minha filha. | Open Subtitles | لقد شاهدت إثنان من طاقمك يعودون من العلية و قد قاموا بكل شيء ما عذا البحث عن ابنتي |
Entendo a preocupação da sua tripulação... e, obviamente, houve aqui alguma desgraça. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلق طاقمك ومن الواضح أنه يوجد سوء فهم هُنا |
Não posso nem começar a imaginar o que você e a sua tripulação devem estar a passar no momento. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل ما تشعرين به أنت و طاقمك فى الوقت الحالى |
Este é o veículo de lançamento que levará Alan Shepard... e a sua tripulação na primeira parte da missão Apollo 13. | Open Subtitles | هذا الصاروخ الذي سيأخذ آلان شيبارد و طاقمه في مهمة أبوللو 13 |
E se o Capitão e a sua tripulação voltassem ao comando? | Open Subtitles | ماذا لو كان القبطان و طاقمه كانوا نصابين؟ |
Diga à sua tripulação que não devem destrancar aquele congelador em nenhuma circunstância, está bem? | Open Subtitles | أخبر طاقمك بأنه غير مسموح بفتح المجمد تحت أي ظرف، حسنًا؟ |
Quero que volte lá para dentro, agradeça a refeição, reúna a sua tripulação e quero que saia do meu barco imediatamente. Calma. | Open Subtitles | ستعود إلى هناك، وتقدّم الشكر على الوجبة وستجمع طاقمك ومن ثم ترحلون، في الحال. |
Acredito que saiba as consequências assim como a sua tripulação. | Open Subtitles | أعتقد أنك تفهم تداعيات ذلك كما يفعل طاقمك |
Como o resto da sua tripulação, Comandante, estranhamente não tem traumas do impacto, e parece que milagrosamente, sobreviveram ao acidente. | Open Subtitles | مثل باقي طاقمك أيها القائد، أنت خالٍ من الإصابات بشكل غريب، ويبدو أنّك نجوت من حادث التحطم بشكل إعجازي. |
Se serve de consolo, eu nunca pouparia a sua tripulação. | Open Subtitles | إن كان في ما سأقول أي عزاء فإنا لم أكن أنوي أبداً الصفح عن طاقمك |
Ontem, a sua tripulação deixou claro que você não pode manter a ordem em Sainte Marina. | Open Subtitles | الليله الماضيه,طاقمك جعلها واضحه جدا لم تكن قادرا على حفظ النظام على ساينت ماريا. |
Na posição de contramestre, acuso-o do crime de tirania contra a sua tripulação. | Open Subtitles | كأمين المخازن، أتهمك بموجب هذا بجرائم استبدادية ضد طاقمك |
Os crimes cometidos contra a sua tripulação estão em julgamento. | Open Subtitles | الجرائم التي ارتكبتها ضد طاقمك لا خلاف عليها |
Sobre continuares na sua tripulação, mantendo a posse do último bocado do inventário para garantir que não eras posto de parte... | Open Subtitles | أن تبقى أحد أفراد طاقمه وتتمسك بأخر جزء من الخريطة |
E apesar dos muitos obstáculos aparentemente insuperáveis, a sua tripulação apoiou-o na travessia do oceano. | Open Subtitles | وعلى الرغم من العديد من العقبات التى كان لا يمكن التغلب عليها، على ما يبدو كان طاقمه وراءه، على طول الطريق عبر المحيط. |
O Jagger pagará uma fortuna para recuperá-lo, o suficiente para um homem e a sua tripulação viverem como César, até que Deus os guie até casa. | Open Subtitles | . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب |
Um bom Comandante fica a controlar a sua tripulação, quando vão de licença. | Open Subtitles | الضابط التنفيذي الجيد يرافق طاقمه في وقت فراغهم |
Ele e a sua tripulação assumiram a pilhagem de centenas de barcos na região. | Open Subtitles | هو و طاقمه أخذا الفضل لتدمير مئات من السفن في المنطقة |
Comandante, apresente-nos a sua tripulação. | Open Subtitles | القائد، عرفنا بطاقمك |
Você colocou em perigo desnecessário este barco e a sua tripulação. | Open Subtitles | عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة |
Pela sua tripulação, e pelo seu filho, faça a coisa certa. | Open Subtitles | لطاقمك و لإبنك نفذ التصرف الصحيح |
O Comandante e a sua tripulação darão autógrafos nos Conveses Imperiais C e B junto às máquinas de Coc... | Open Subtitles | القائد وطاقمه سوف يوقعون أوتوجرافات فى الطابق الملكى الأول والثانى بجانب ماكينة الكولا |
A menos, claro, que ela e sua tripulação queiram parar para saquear algo. | Open Subtitles | مالم بالطبع هي وطاقمها يريدون التوقف لسلب شيئاً ما |