O touro também é avaliado, a sua velocidade, agilidade e força. | Open Subtitles | الثور يتم الحكم عليه أيضاً على سرعته ورشاقته وقوته |
A sua velocidade é 20 km/h maior do que a do autocarro. | Open Subtitles | سرعته هو 13 ميلا في أكبر من الحافلة ساعة. |
Ouvi-o pedir um sapato que aumentasse sua velocidade e não deixasse rasto. | Open Subtitles | سمعته يطلب حذاء يزيد من سرعته ولا يترك أي أثر. |
Quando a onda se aproxima, vocês rodam a prancha rapidamente na mesma direção da onda e remam para acompanhar a sua velocidade. | TED | فعندما تقترب الموجة، عليك أن تدير لوحك بسرعة بنفس اتجاه الموجة وتجدّف لتصل إلى سرعتها. |
Tendo em conta o alvo, a sua composição, as dimensões... e a sua velocidade pura nem todas as ogivas juntas poderiam detê-lo. | Open Subtitles | تركيبها ، أبعادها سرعتها المطلقة يمكنك إطلاق كل الرؤوس النوويه التى لديك ستبتسم فقط وتظل قادمه |
- Nossa, ela é rápida! - Qual é sua velocidade? | Open Subtitles | ـ ياالهى انها سريعة ـ ماهى سرعتك هاوارد |
sua velocidade menor está a torná-lo... uma válvula de escape para a energia da crisálida. | Open Subtitles | سرعته البطيئة تجعله صمام خروج الطاقة للشرنقة. |
O sujeito começou a contar com a sua velocidade na vida quotidiana, usando os seus poderes extraordinários para resolver problemas comuns. | Open Subtitles | موضوع البحث بدأ يعتمد على سرعته في حياته اليومية يستعمل قواه الخارقة ليحل مشاكل عادية |
À sua velocidade actual, sairá pelo outro lado em menos de 30 segundos. | Open Subtitles | وفقاً لمعدل سرعته الحالية فإنه سيخرج من الطرف الآخر في أقل من 30 دقيقة |
De facto aumenta a sua velocidade e esta em aceleraçao. | Open Subtitles | لكنه في الواقع يزيد من سرعته أنه يتسارع |
A sua velocidade é fantástica. | Open Subtitles | سرعته ليست حكيمة |
Triplicou a sua velocidade. | Open Subtitles | لقد تضاعفت سرعته ثلاثة اضعاف |
James também encontrou um cachorro, mas infelizmente sua velocidade estava limitada pelo seu sistema de transporte do gelo. | Open Subtitles | جيمس) وجد كلباً أيضا) لكن لسوء الحظ سرعته محدوده بسبب نقل مكعبات الثلج |
Mas os mosquetes pré-Guerra Civil eram notoriamente inconstantes e perdiam a maior parte de sua velocidade nos primeiros 100 metros. | Open Subtitles | لكن قذائف ما قبل الحرب الأهلية كانت عديمة الثقة و تفقد معظم سرعتها في أول 100 متر |
sua velocidade era inatingível, 2.000 nós, e fizeram isso por 75 milhas, depois desaceleraram abruptamente e depois uma curva a 180º e regressaram a 2.000 nós luzes verdes, luzes laranja, depois fecharam todas as luzes e acenderam uma luz branca intensa. | Open Subtitles | وكانت سرعتها تزيد عن 2000 عقدة ساروا بسرعة عالية لمسافة 75 ميل ثم قامت بالتباطؤ |
a sua velocidade, e, talvez, tentar relacioná-la com a velocidade que seria para um ser humano. | Open Subtitles | وربما محاوله ربط ذلك كم سرعتها بالنسبه للانسان |
Mas apesar da sua velocidade relativamente lenta, essa sensação desagradável é processada... numa coisa que chamamos 'dor'. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عن سرعتها البطيئة نسبياً، إحساسها المزعج مسجّل بما نسميه الألم. |
Procura por algo que pareça um sinal fraco e matematicamente aperta-se o ruído para estimar a sua velocidade e direcção. | Open Subtitles | بالبحث عن أي شيء يشبه احد في إشارة ضعيفة , ورياضيا ثم squishes والكوسة أن البيانات لتخمين في سرعتها وبتوجيه منه. |
A nave inimiga reduziu a sua velocidade, General. | Open Subtitles | سفينة العدو قد خفضت سرعتها جنرال |
À sua velocidade e à deles, irão ultrapassar-nos dentro de... | Open Subtitles | ...في سرعتك الحالية ضد سرعتهم سوف يمسكون بالسيارة في أقل ... من دقيقة واحدة |
Deveria ir. brincar com adolescentes é sobre a sua velocidade. | Open Subtitles | يجب أن تذهب وتلعب مع مراهقين بنفس سرعتك |
Vigie a sua velocidade. | Open Subtitles | راقبي سرعتك. |