ويكيبيديا

    "sua viagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رحلتك
        
    • رحلتهم
        
    • رحلتكِ
        
    • رحلته
        
    • رحلتهما
        
    • برحلتك
        
    • رحلتها
        
    • برحلتها
        
    • لرحلته
        
    Se na sua viagem, se encontrar com Deus Deus será cortado. Open Subtitles و فى رحلتك كونى دوماً مع الله فيكون الله معك
    Ouvi falar da sua viagem ao Mundo dos Espíritos. Open Subtitles لقد سمعت اشاعات عن رحلتك الى عالم الارواح
    Desculpe por ter morto a sua viagem mas porquê um infantário? Open Subtitles آسف على قتل رحلتك لكن لماذا لماذا روضة الأطفال ؟
    Para providenciar-lhes uma intervenção adequada criámos uma abordagem de quatro passos, um plano de trabalho psicossocial que acompanha os refugiados em casa passo da sua viagem. TED لتزويدهم بإسعافات ملائمة، نتبع نهجًا من أربع خطوات، خطة حرب نفسية اجتماعية تواكب اللاجئين خلال كل خطوة من رحلتهم.
    Trouxe-lhe um presente para a sua viagem ao México. Open Subtitles جلبت لكِ هدية من أجل رحلتكِ إلى "المكسيك".
    Viu países estranhos em sua viagem a este ponto? Open Subtitles هل رأيت بلدان غريبة خلال رحلتك نحو الشرق؟
    O que lucrámos com a sua viagem? Open Subtitles حسناً, مالذي قد جنيناه من رحلتك الاستكشافية ؟
    A sua viagem, Sr. Colombo... demoraria um ano! Open Subtitles رحلتك البحرية يا سيد كولومبوس ستستغرق عاماً
    Menino William, eis os mapas que pediu para a sua viagem. Open Subtitles سيّد ويليام, ها هي الخرائط الّتي طلبتها من أجل رحلتك البريّة
    A morte da sua mulher, embora infeliz, era um passo necessário na sua viagem. Open Subtitles موت زوجتك، مع ذلك سيء الحظ، كان خطوة ضرورية على رحلتك.
    Se houver algo que eu possa pra fazer sua viagem mais confortável, é só dizer. Vocês dois, levantem-se. Open Subtitles إذا أستطيع أن أجعل رحلتك أكثر راحة أعلمني بذلك, أنتم الإثنان إنهضوا
    Em sua viagem para o outro mundo, lembre-se da união entre todos os seres vivos. Open Subtitles في رحلتك إلى العالم الأخر تذكر الوحدة بين كل الأشياء الحية
    Sinto muito, Sr. Sharpe, a sua viagem parece ter sido em vão. Open Subtitles أنا آسف سيد شارب يبدو أن رحلتك كانت هباء
    A sua dedicação é louvável, mas pergunto-lhe se aprendeu alguma coisa na sua viagem de descoberta? Open Subtitles جهودك .. سيتم مدحها ولكني أسألك إن كنتَ قد تعلمتَ أي شيء من رحلتك الاستكشافية
    Venha e sente-se, Pai, deve estar cansado de sua viagem. Open Subtitles تعال و أجلس ، أبي. لا بد أنك مرهق من رحلتك.
    Espero mesmo que esta sua viagem valha o risco, Major. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تكون رحلتك هذه تستحق المخاطرة ، يا مايجور
    Cantando a sua democracia e a sua liberdade como religião, justificam alegremente a sua viagem rumo à auto destruição. Open Subtitles ويتخذون ديمقراطيتهم وسياستهم كدين لهم ويقودون من معهم في رحلتهم الي تدمير ذاتي
    Esperam completar a sua viagem num tempo recorde de 5 meses, a tempo de celebrar o 30º aniversário do jovem Dr. Granados Open Subtitles يتمنّون إكمال رحلتهم في مدّة قياسية خمسة أشهر، في الوقت المناسب للاحتفال بعيد الميلاد الثلاثون للدّكتور الشاب جرانادوس
    Estava feliz quando voltou da sua viagem. Open Subtitles كنتِ سعيدة عندما عدت من رحلتكِ
    Temos ali o Juno, na sua viagem até Júpiter. TED هنا لدينا جونو في رحلته نحو المشتري، هناك.
    "imaginando quantos minutos aborrecidos e terríveis seriam precisos "para que pudessem recomeçar a sua viagem. Open Subtitles متسائلةً عن عددِ الدقائق المخيفة المملّة'' ''التي ستمضيها قبل إكمال رحلتهما
    Sua Santidade incumbiu-o de entregar este rapaz, na sua viagem para Florença. Open Subtitles قداسته يرسل لك هذا الولد و يأمرك بإعادته برحلتك إلى فلورانس
    Há milhões de anos, estes poderosos répteis iniciaram sua viagem ao leste. Open Subtitles فمنذ ملايين السنين, هذه الزواحف القوية قد بدأت بالفعل رحلتها شرقاً
    É durante este tempo que a mãe tem que fazer a sua viagem para o oceano para comer antes que ela morra de fome. Open Subtitles خلال ذلك الوقت الامهات تذهب برحلتها الى المحيط لتأكل
    Para acompanhar o Faraó nesta sua viagem, enterramo-lo com aquilo de que mais gostava, o coração e o fígado. Open Subtitles لتجهيز الفرعون لرحلته, ندفن معه أشيائه المفضلة مثل قلبه و كبده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد