Nós pressentimos os sentimentos das outras pessoas. Nós conhecemos o significado das suas ações mesmo antes de acontecerem. | TED | نحن نستشعر مشاعر الآخرين. نحن نعرف معنى أفعالهم حتى قبل أن تحدث. |
Passam sempre as culpas para os outros e não assumem a responsabilidade pelas suas ações. Também é difícil ouvir alguém assim. | TED | كل مايفعلونه هو تمرير اللوم الى من حولهم ولا يتحملون مسؤولية أفعالهم. مرة أخرى من الصعب الإستماع الى هذا الشخص |
- Como supervisor, sinto-me obrigado a dizer que as suas ações foram mal direcionadas e imprudentes. | Open Subtitles | كمشرف, أشعر انى ملزم لأقول لك تصرفاتك غير حكيمة ومتهورة |
suas ações colocaram a nave em perigo. É uma ofensa séria. | Open Subtitles | أفعالك هذه كادت تقضي على السفينه، هذه جريمة خطيرة |
Naturalmente, fico plenamente responsável por todas suas ações. | Open Subtitles | وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله |
Desculpe-me, mas que eu saiba a sua casa, já foi para leilão, e suas ações na companhia caíram no ultimo mês. | Open Subtitles | أسف , لكن أنا أعرف أن بيتك سوف يباع في المزاد العلني و أسهمك في الشركة أفلست الشهر الماضي |
Não julgueis um homem pelas suas palavras, mas pelas suas ações. | Open Subtitles | لا تحكم على الرجل من كلامه وإنما أحكم عليه بأفعاله |
Se, gosta de gravar suas ações para a posteridade. | Open Subtitles | نعم، إنهُ يُحِبُ أن يُصَوِّرَ أفعالَهُ للأجيالِ القادِمََة |
Como sabe, madame, tais pessoas nem sempre são responsáveis pelas suas ações. | Open Subtitles | و كما تعلمين يا سيدتى لا يؤاخذ هؤلاء دائما على تصرفاتهم |
Enquanto permitir que as suas ações sejam impostas por coisas que só ele vê ou ouve, é pouco provável. | Open Subtitles | طالما أنه يسمح لأفعاله أن يتم التحكم بها بواسطة الأشياء التى يراها أو يسمعها فقط فذلك سيكون مستبعدا |
Na maioria das vezes, não sabem como agir, ou acham que as suas ações não terão nenhum efeito. | TED | ولكنهم غالبا لا يعرفون كيف يتصرفون. أنهم يعتقدون أن أفعالهم لن يكون لها أي أثر. |
Palchinsky, por outro lado, implorava aos engenheiros que olhassem para as consequências económicas, políticas e sociais das suas ações. Por outras palavras, que se focassem mais no público. | TED | بالشينسكي، من ناحية أخرى، ناشد المهندسين لكي ينظروا إلى نتيجة أفعالهم على المستوى الاقتصادي، والسياسي، والاجتماعي؛ وبتعبير آخر، أن يكونوا أكثر تركيزًا على الصالح العام. |
As pessoas acreditam no que querem para justificar as suas ações. | Open Subtitles | الناس يؤمنون بما يُريدون حتى يُبرروا أفعالهم |
Porque não há nada mais assustador do que alguém que realmente acredita que as suas ações são suportadas por um poder superior seja ele celeste ou infernal. | Open Subtitles | .. لا يوجد شيء أكثر رعب من شخص يصدق بأنّ أفعالهم يتسبب بها |
As suas ações e a violação dessa confiança foram irresponsáveis e podiam ter tido consequências sérias para a segurança deste país. | Open Subtitles | تصرفاتك بكسر تلك الثقة كانت عديمة المسؤولية وكان يمكن لعواقبها أن تكون وخيمة على أمن هذا البلد. |
Por isso, se tem alguma coisa a dizer que possa atenuar ou explicar as suas ações em relação ao Jim Atwood, fale agora. | Open Subtitles | أي شيء لديك لتقوله في التخفيف أو تفسير كما تصرفاتك نحو جيم أتوود الليلة، ويقول ذلك الآن. |
suas ações sempre espelharão suas crenças, David. | Open Subtitles | تصرفاتك تتبع دائما ما تصدقه يا ديفيد |
Antes de abrir seu yap novamente, eu quero que você considere Todas as ramificações de suas ações porra. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ بالثرثرة مجدّداً، أريدك أن تضع في الحسبان عواقب أفعالك اللعينة |
Aconselho você a ficar aqui E enfrentar as conseqüências de suas ações como um homem. | Open Subtitles | أنصح لك أن تبقى هنا... ... ومواجهة العواقب من أفعالك وكأنه رجل. |
Terá um filho e as suas ações vão deixá-lo sem pai. | Open Subtitles | لديكَ ابن و أفعالك ستتركه بلا أب |
Isso nos diz que está tentando separar suas ações dele mesmo. | Open Subtitles | ذلك يشير لنا الى انه يحاول ان يفصل نفسه عن افعاله |
Frisando o turbilhão causado pelas suas ações, escrevi: "Alguma vez pensaste nas pessoas da tua vida? | TED | بالتركيز على تأثير المد والجذر من افعاله كتبت: "هل فكرت سابقاً بالأشخاص في حياتك؟ |
Vendeu todas as suas ações nos últimos três anos. | Open Subtitles | لقد بعتَ كل أسهمك خلال الثلاثة أعوام الماضية. |
Se conseguir tirá-lo desta, as suas ações vão disparar. | Open Subtitles | إن انقذتك من هذا الوضع فسيرتفع سعر أسهمك ارتفاعاً جنونياً |
E esse é o 'Martelo'. Que justifica o seu nome com as suas ações. Ele é o mais louco lutador do R2F. | Open Subtitles | وهذا هو (هامر)، يعلّل اسمه بأفعاله يعدّ مِن أخطر المقاتلين في البطولة |
Clayton Hughes é um amigo próximo de nossa família e embora encontro a suas ações totalmente reprochables, sinto-me obrigado, por lealdade a sua mãe e a seu defunto pai, a estar a seu lado nesta hora de necessidade. | Open Subtitles | (كليتون هيوز) صَديقٌ مُقَرَّبٌ لِعائِلَتي و على الرَغمِ أني أرى أفعالَهُ مُستَهجَنَة بشِدَة أشعُر ُ أني مُجبَر |
E aqui têm os tipos de explicações que eles dão para algumas das suas ações. | TED | هنا لدينا أنواع التوضيحات التي يقدمونها لبعض تصرفاتهم |
Com suas ações, ele botou os magnatas para correr | Open Subtitles | ونتيجة لأفعاله لديه المقدرة" "على استقطاب الرجال ذو المكانة |