ويكيبيديا

    "suas amigas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقاتك
        
    • صديقاتكِ
        
    • صديقاتها
        
    • وصديقتاها
        
    • لرفاقها
        
    • أصدقائها
        
    • صديقتيك
        
    • وفتياتها
        
    Além do McQueen, além destes horríveis assassínios... aconteceu-lhe mais alguma coisa, ou talvez a alguma das suas amigas... que seja um pouco fora do vulgar? Open Subtitles إضافة إلى مكويين و هذه جرائم القتل الوحشية هل حدث لك شيء آخر أو ربّما لأحدى صديقاتك غير اعتيادي نوعا ما
    Vou foder vocês e suas amigas ligadonas em vibradores. Open Subtitles سأضاجعكم جميعا انتي و صديقاتك المدلالات البلهاوات
    O que eu disse sobre me dar ordens na frente das suas amigas? Open Subtitles ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟
    Se as suas amigas ajudaram a planear isto, são tão culpadas como você, certo? Open Subtitles اذ صديقاتكِ ساعدنكِ لتخطيط هذا انهن مذنبن مثلكِ , صحيح ؟
    Vão lá estar as boazonas das suas amigas bailarinas e estarão a beber e a dancar e nós queremos muito ir! Open Subtitles ستأتي كل صديقاتها الراقصات المذهلات الى تلك الحفلة حيث سيشربن الكحول و سيرقصن و نحن نود فعلاً الذهاب الى هناك
    Emma... as únicas que têm segredos são a Maléfica e as suas amigas. Open Subtitles (إيمّا)، الوحيدات اللائي يخفين أسراراً هنّ (ماليفسنت) وصديقتاها
    Quando um cavalheiro abandona uma senhora, ao meio de um evento social, incutindo à senhora, os humilhantes risos de suas amigas... a afronta tal, que ela não pode mais considera-lo um cavalheiro ... Open Subtitles عندما يقوم سيد نبيل بترك سيدة في وسط حدث اجتماعي يهين السيدة ويجعلها أضحوكة لرفاقها
    Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. Open Subtitles لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى
    Renda-se a mim sem mais incidentes e as suas amigas terão uma morte misericordiosa. Open Subtitles استسلم لي بدون إحداث مشكلة أخرى، وسأمنح صديقتيك موتاً رحيماً.
    Acredite, a Jessica Walker e as suas amigas são tão estúpidas e preocupadas com as unhas, que nem devem saber o que fazem os cartéis. Open Subtitles ثق بي جيسيكا والكر " وفتياتها الآليات حمقاوات " ومهتمون برعاية البشرة
    Vá à cidade. Procure as suas amigas. Open Subtitles إذهبى إلى المدينة إذهبى و إعثرى على صديقاتك
    As suas amigas são todas muito bonitas e odeio ser rude, mas... Open Subtitles صديقاتك جميلات بحق وأكرهك أن اكون وقحاً لكن
    Eu posso voltar noutra altura e apresentar uma demonstração de beleza ao domicílio para si e algumas das suas amigas. Open Subtitles لتستضيفيني عندك في البيت واشرح منتجات جمالية لكِ ولبعض صديقاتك
    Pode receber suas amigas aqui esta noite. Open Subtitles يمكنكِ أن تدعي صديقاتكِ هنا الليلة بكل رحب وسعة
    Era eu tentando me ligar às suas amigas. Open Subtitles كنت أحاول أن أتواصل مع صديقاتكِ
    "Faça inveja às suas amigas e ponha um sorriso na cara do seu marido." Open Subtitles تُشعر صديقاتكِ بالغيرة "وزوجكِ بالسعادة..
    A Desi disse-me que ela e algumas das suas amigas da escola... podiam usar algum dinheiro extra. Open Subtitles لقد أخبرتنى ديسى كيف يمكنها هى وبعض صديقاتها جنى بعض المال الإضافى
    Certo, de acordo com uma das suas amigas, antes de ela perder a consciência, as últimas palavras a saírem da sua boca foram, "Bloody Mary". Open Subtitles حسناً وفقاً لأحد صديقاتها كانت آخر كلماتها قبل أن تفقد الوعي ماري الدموية
    Uma miúda da turma do Peter contou-me que aconteceu... a uma das suas amigas noutro quarto. Open Subtitles أخبرتني فتاة قابلتها في الصف أن هذا حدث لأحدى صديقاتها
    Emma... as únicas que têm segredos são a Malévola e as suas amigas. Open Subtitles (إيمّا)، الوحيدات اللائي يخفين أسراراً هنّ (ماليفسنت) وصديقتاها
    A Warner e as suas amigas estão atrás dos 100 milhões que o Tobias Church deixou. Open Subtitles غالبًا (ورنر) وصديقتاها الجديدتان تسعين للمئة مليون دولار الذين تركهم (توبايس تشارتش).
    Quando um cavalheiro abandona uma senhora, ao meio de um evento social, incutindo à senhora, os humilhantes risos de suas amigas... a afronta tal, que ela não pode mais considera-lo um cavalheiro ... Open Subtitles عندما يقوم سيد نبيل بترك سيدة في وسط حدث اجتماعي يهين السيدة ويجعلها أضحوكة لرفاقها
    Tenho de levá-la às compras, às suas amigas, a Atlantic City. Open Subtitles علي ان أخذها للتسوق الى عند أصدقائها الى أتلانتيك سيتي
    E no entanto a Charlotte está nos Alpes com as suas amigas. Open Subtitles في الوقت نفسه، شارلوت في جبال الألب. مع أصدقائها من المدرسة.
    As suas amigas morreram. Open Subtitles ماتت كلتا صديقتيك
    Vou apanhá-la e às suas amigas. Open Subtitles ) سوف أستضيفها وفتياتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد