ويكيبيديا

    "suas capacidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهاراته
        
    • قدراته
        
    • قدراتهم
        
    • قدراتها
        
    • وقدراتهم
        
    • إمكانيّاتك
        
    • بمهاراتها
        
    • بقدراته
        
    • بقدراتهم
        
    Talvez o nosso campeão queira testar as suas capacidades na rua. Open Subtitles "أعتقد بأن بطلنا الجديد يرغب في اختبار مهاراته "خارج الحلبة
    Se fosse médico ou guerreiro, as suas capacidades seriam respeitadas. Open Subtitles لو كان طبيبًا أم مُحاربًا، لكانت قُدِّرَت مهاراته
    Se o jogador marcar um golo, isto tem maior impacto na tua impressão sobre as suas capacidades do que se ele falhar. TED إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى.
    Por isso, da próxima vez que virem alguém com uma deficiência intelectual, espero que vejam as suas capacidades TED لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته.
    Podemos viver num mundo onde as pessoas sejam vistas pelas suas capacidades e tenham a oportunidade de atingir todo o seu potencial. TED يمكننا أن نعيش في عالم حيث ينظر للناس حسب قدراتهم وتتاح لهم الفرصة لتحقيق إمكاناتهم الكاملة.
    Além disso, os americanos decidiram investir mais de 30 mil milhões de dólares durante os próximos cinco anos para desenvolverem as suas capacidades de ciberguerra. TED وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية.
    Estão a brincar para descobrir o que a tecnologia pode fazer, e provavelmente para descobrir o que eles próprios podem fazer, e quais são as suas capacidades. TED انهم يلعبون لكي يتكتشفوا حدود التكنولوجيا وربما حدود انفسهم وقدراتهم الخاصة
    Sei agora que as suas capacidades não se desvaneceram com o tempo. Open Subtitles أعلمُ أنّي لم أكن مصيباً في أنّ إمكانيّاتك اضمحلّتْ بمرور الوقت،
    Ela acredita nas suas capacidades, nela própria, no seu futuro em cardiologia. Open Subtitles , لديها ايمان قوي بمهاراتها و بمستقبلها في جراحة القلب
    Durante quanto tempo vamos aguentar isto? Até acharmos forma de neutralizar alguém com as suas capacidades. Open Subtitles إلى أن نجد وسيلة لمقاومة شخص يتمتع بقدراته في الميدان
    Os romanos estavam cada vez menos confiantes nas suas capacidades militares. Open Subtitles بدأت ثقة الرومان بقدراتهم العسكرية تقلّ أكثر و أكثر
    Mesmo com as suas capacidades, não conseguiu descobrir o nome. Open Subtitles ورغم كلّ مهاراته الرقميّة عجز عن معرفة اسمه
    Disse que eles o seguiriam para onde quer que fosse, por causa das suas capacidades. Open Subtitles قال على الأرجح، الكثير من أولئك الرجال سيتبعونه أينما ذهب بسبب مهاراته.
    Depois da Guerra na Bósnia, reaproveitou as suas capacidades para se tornar num ladrão de jóias caras. Open Subtitles بعد حرب البوسنة، أعاد تجديد اهداف مهاراته ليصبح سارق مجوهرات راقية
    Podem estar a estudar o simbiote, tentando isolar para reproduzir artificialmente as suas capacidades regenerativas. Open Subtitles ربما كانوا يدرسون السيمبيوت لمحاولة إستنساخ قدراته العلاجية
    Estou a dar-lhe a possibilidade de demonstrar... ao tribunal que as suas capacidades são o que diz serem. Open Subtitles أنا أعطيه الفرصة ليثبت في نظر المحكمة بأن قدراته
    Tiramos-lhe as suas capacidades, e depois pode curá-lo, com os anticorpos do seu sangue. Open Subtitles , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك
    O resultado é que estamos a educar pessoas sem atender às suas capacidades criativas. TED والنتيجة هي أننا نعلم الناس بإخراجهم من قدراتهم الإبداعية.
    Muitas das pessoas com quem nos deparamos não controlam as suas capacidades. Open Subtitles كل شخص نجده لا يكونون متحكمين في قدراتهم
    Muitas das pessoas que encontramos não controlam as suas capacidades. Open Subtitles معظم الناس الذين نقبض عليهم لا يكونوا متحكمين في قدراتهم
    Se testássemos as suas capacidades de perceção, elas seriam muito grosseiras. TED إذا فحصنا قدراتها الحسية، ستكون بدائية.
    Notaste se as suas capacidades diminuíram de alguma forma? Open Subtitles هل أدركت أن قدراتها تضائلت في أي جانب؟
    Nós usámos esta investigação para tentar entender como uma pessoa normal se desenvolve e elaborar as suas capacidades, mas também para entender as origens da deficiência, e as origens das diferenças ou variações que podem limitar as capacidades de uma criança ou de um adulto. TED الآن استخدمنا هذا البحث ليس فقط لمحاولة فهم كيف يتمكن شخص عادي من التطور، ويطوروا مهاراتهم وقدراتهم ، ولكن أيضا لمحاولة فهم أصول ضعف ، وجذور الإختلافات أو التغيرات التي قد تحد من قدرات الطفل ، أو الراشد.
    Deve ser um lugar e tanto de onde vem, se acha que as suas capacidades são mais poderosas. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأرض التي أتيت منها هائلة، إنْ ظننتَ أنّ إمكانيّاتك أقوى.
    Isso nada tem a ver com as suas capacidades como terapeuta. Open Subtitles هذا لا علاقة له بمهاراتها كمعالجة نفسية
    Talvez quem procuramos não esteja a conseguir controlar as suas capacidades. Open Subtitles ربما يكون هذا الذي نبحث عنه غير متحكم بقدراته.
    Mesmo os melhores psiquiatras têm uma limitação inerente às suas capacidades profissionais. Open Subtitles لديهم قيود متأصّلة بقدراتهم المهنيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد