ويكيبيديا

    "suas cinzas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رمادها
        
    • رمادهم
        
    • الرماد
        
    • رماده
        
    • ورماده
        
    Uma Fenix renascida das suas cinzas. Open Subtitles ورغم ذلك ها أنت تقف مثل العنقاء التي تنمو مرة أخرى من رمادها
    Por isso que ela queria que jogássemos suas cinzas lá. Open Subtitles لهذا تريد أن ينثر رمادها هنالك
    O Ministério me enviou as suas cinzas, e e me disseram que se tinha suicidado. Open Subtitles الوزارة أرسلت لي رمادها... اخبروني انها انتحرت.
    eles... mas... Depois as suas cinzas vão fazer "Poof". Open Subtitles أقصد سيحترقون أحياء أولًا، ثم رمادهم ستذروه الرياح.
    Portanto, queime as cartas e espalhe suas cinzas sobre a neve. Open Subtitles إذن إحرقي الرسائل و ذري الرماد على الثلج
    Fiquei lá tempo suficiente para ver suas cinzas na nuvem negra... a serem vomitadas do estômago daquela siderurgia. Open Subtitles وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء يقذف من بطن هذا مصنع للصلب
    A sua família espalhou as suas cinzas na baía de São Francisco. Open Subtitles باول أفيري توفي في الـ 10 من ديسمبر، 2000 بسبب انتفاخ رؤوي وكان عمره 66 عاما ورماده بعثر في خليج سان فرانسيسكو من قبل أهله
    Precisamos de colocar as suas cinzas no rio. Open Subtitles نحن بحاجة لوضع رمادها في النهر.
    E hoje, uso as suas cinzas para aplicar na minha testa. Open Subtitles و الآن وضعت رمادها على جبهتى
    Apenas este desejo antes de morrer... que as suas cinzas sejam espalhadas ao pé dos seus antepassados em Kiritpur Open Subtitles فقط أمنيةاخيرة واحدة... بأنّ رمادها يَكُونُ مع أسلافها في KiritPur
    Ida queria suas cinzas espalhadas pelo campo. Open Subtitles لقد أرادت ( آيدا ) أن ينثر رمادها في الملعب
    Sim, a Elise sempre me disse que queria as suas cinzas espalhadas no mar, bem longe da terra. Open Subtitles أجل، لطالما قالت (إليز) أنّها تُريد أن يُنثر رمادها في عرض البحر، بمأنى عن اليابسة.
    Porque quis ela suas cinzas nisso? Open Subtitles -لمَ أرادت أن يوضع رمادها هنا؟
    E quando as suas cinzas ainda pairavam no ar, medidas foram tomadas para me poupar do mesmo destino. Open Subtitles ومع ذلك، حتى عندما يتطاير ...رمادهم في الهواء إتخذت خطوات لتغير مسار حياتي إلى مصير مماثل
    Em tributo aos heróicos atenienses mortos... envio suas cinzas de volta a Atenas... sob a escolta de meu filho Alexandre. Open Subtitles -تقديرا الى الاثينيون الموتى -اعيد رمادهم الى اثينا مع ابنى الكساندر
    "Cinco morrerão, e das suas cinzas o Ungido erguer-se-á." Open Subtitles خمسة يجب أن يموتوا ، ومن رمادهم " سيأتي " المبارك
    De agora em diante, as suas cinzas estarão aqui, para que quando os seus amigos vierem de visita, ele os possa ver. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سيبقى هذا الرماد هنا لذا عندما يأتي أصدقاءه لزيارته، يستطيع رؤيتهم
    Em breve, o que vou ter para me lembrar dele vão ser as suas cinzas. Open Subtitles قريباً كلّ ما سأتذكّره هو صندوقه من الرماد
    Recolheram as suas cinzas em urnas e arrumaram-nas num lugar que ficou selado. Open Subtitles وضع الرماد في جرّة
    E apresentarei à querida Pepper as suas cinzas numa urna incrustada com... Open Subtitles وسوف أقدم لبيبر جرة لتقوم بحفظ رماده بها ستكون مطعمة بلصدف
    e suas cinzas espalhadas sobre a terra. Open Subtitles ورماده نُثِر على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد