ويكيبيديا

    "suas crias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صغارها
        
    • فراخهم
        
    • نسلها
        
    • صغاره
        
    • فراخها
        
    • جراءها
        
    • لصغارها
        
    • صغيرهم
        
    • لديسميها
        
    • وأشبالها
        
    Ele começou a dizer-me que os ratos, tal como os seres humanos, lambem as suas crias de diferentes modos. TED ثم بدأ بإخباري بأن الجرذان، كما البشر، تلعق صغارها بطرقٍ مختلفةٍ للغاية.
    E, claro, uma boa matriarca mantém sempre as suas crias longe de uma tal ameaça. TED وبالطبع، أمّ جيدة دائماً ستبعد صغارها عن مثل هذا التهديد.
    Arranjou comida. Está com muita pressa, porque está calor, vai alimentar as suas crias. TED إنها مسرعة حقاً لأن الطقس حار لتحاول إطعام صغارها
    Há tanto néctar ao redor que quando chega a hora eles são capazes de alimentar suas crias de uma só vez. Open Subtitles هناك الكثير من الرحيق بالجوار بحيث عندما يحين الوقت سيتمكنون من إطعام فراخهم منفردين.
    Quando chegam aos quatro ou cinco anos, as éguas mal conseguem reconhecer as suas crias. Open Subtitles حين يصبح عمرها 4 أو 5 سنوات, بالكاد تستطيع الفروس أن تتعرف على نسلها.
    Não é só para ele. Está se preparando para alimentar as suas crias. Open Subtitles لم يكن كل هذا الكم لنفسه إنه يعد لإطعام صغاره
    Com os progenitores tecelões ausentes a alimentarem-se, as suas crias estão indefesas. Open Subtitles بذهاب طيور التنوط البالغة للغذاء تغدو فراخها بدون حماية
    Está a converter as suas últimas reservas de gordura em leite para as suas crias. Open Subtitles الآن هي تحول المتبقي من أحتياطي دهونها إلي حليب من أجل جراءها.
    São mamíferos como nós... de sangue quente, precisando de ar para respirar, e produzem leite para alimentar as suas crias. Open Subtitles إنها ثدييات، تمامًا مثلك ومثلي، ذوات دمّ حارّ، تحتاج إلى هواء للتنفس، وتنتج اللبن لإرضاع صغارها.
    Um percebe porque alguns animais comem as suas crias. Open Subtitles الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها.
    Para evitar que predadores farejem suas crias, elas removem as cascas de ovo velhas e comem os ovos que não chocaram. Open Subtitles ولمنع الضواري من شم صغارها تزيل قشور البيض القديم وتأكل البيض الذي لم يفقس
    As suas crias nascem com pelagem branca que as camuflam eficazmente na neve. Open Subtitles تولد صغارها مكسوة بالفراء الأبيض الذي يساعدهم في التمويه بفاعلية كبيرة مع الثلوج
    A fêmea, tendo produzido as suas crias, mantém-se na sua câmara para as proteger. Open Subtitles والأنثـى التى لديها صغار تقيم فى عشّها لحماية صغارها
    Verificou-se que ela regenera a pele a cada três dias, para dar às suas crias outra refeição nutritiva. Open Subtitles ولحسن الحظ إن جـلد الأم ينمو مجدداً كل ثلاثة أيام ذلك لتزويد صغارها بوجبة طعام آخرى مغذيه
    Não parece promissor mas as suas crias seguem-na com pouca hesitação. Open Subtitles لا يبدو الأمر واعداً لكن صغارها يتبعونها دون تردد
    Cartaxos que passaram o inverno no sul da China voltam aqui para criar as suas crias. Open Subtitles الطائر الذي امضى الشتاء في جنوب الصين العودة هنا لرفع فراخهم.
    As outras aves ainda nem sequer regressaram, mas os pinguins-imperador, ao terem suportado o longo e escuro Inverno, proporcionaram às suas crias uma vantagem. Open Subtitles بعض الطيور الأخري ، لم تصل حتي إلي هذه المرحلة. و لكن البطاريق بتحملهم الشتاء الطويل المظلم... قد أعطوا فراخهم بداية...
    Nunca vê as suas crias. Open Subtitles إنها لا ترى نسلها أبداً
    A primeira das suas crias está a emergir. Open Subtitles أول صغاره ها قد ظـهر
    Mesmo assim, a floresta é de tal forma um lugar perigoso que só uma em cada 100 das suas crias é susceptível de atingir a idade adulta. Open Subtitles حتى مع ذلك، الغابة مكانٌ غاية في الخطورة لدرجة أنّ فرخاً واحداً من فراخها المئة يُرجّح أن يكبر ليصل سن البلوغ
    A situação é particularmente difícil para esta fêmea porque as suas crias ainda não têm idade para caçar sozinhas. Open Subtitles و الأمور صعبه تحديداً بالنسبة لهذه الأنثى لأن جراءها ليس كبار بما يكفي للصيد بانفسهم.
    Disse-me que está interessado em como as mães dos ratos lambem as suas crias depois de elas nascerem. TED وأخبرني أنّه مهتم بطريقة لعق أمهات الجرذان لصغارها بعد ولادتهم.
    Não se podem criar dois iguais... ou as suas crias, os filhos, deixam-se cair mesmo até ao chão... embatem e morrem. Open Subtitles انت لا تستطيع رؤية تزاوج بين دحروجين في نفس الوقت او ان نسل صغيرهم سأخذ طريقه للأسفل تصاب وتموت
    Mas primeiro, tem um pequeno presente para as suas crias. Open Subtitles لكن أولاً، لديها هدية لتريها لديسميها
    Ela e as suas crias apenas comeram plantas desde que saíram da toca. Open Subtitles لم تأكل وأشبالها غير النباتات منذ أن خرجو من عرينهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد