ويكيبيديا

    "suas empresas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركاته
        
    • شركاتهم
        
    • شركاتك
        
    Em 1998 ele despediu 6000 pessoas de uma das suas empresas. Open Subtitles في عام1998 لوحده طرد 6.000 عامل من احد شركاته
    Uma de suas empresas é uma agência de talentos especializada em modelos Russas. Open Subtitles احدى شركاته عبارة عن وكالة مواهب متخصصة في العارضات الروسيات
    É por isso que ele coloca as suas empresas no exterior. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنه يضع شركاته بالخارج
    E com enormes lucros, trabalhadores por vezes saem das suas empresas afetados. TED وبرغم الأرباح الضخمة، يترك الموظفون شركاتهم محبطين.
    Somos contratados para invadir as suas empresas antes que os criminosos os façam primeiro. Open Subtitles الناس يوظفوننا لنقتحم شركاتهم قبل أن يقتحمها المجرمون
    Não pode achar um emprego para ele numa das suas empresas? Open Subtitles ألا يمكننا أن نفعل له شئاً؟ منصب في أحد شركاتك أو ما شابه؟
    Gostaria de ver suas empresas, escritório e assim por diante. Open Subtitles . مثل الحَكَم الثالث يشاهد إمبراطوريتك أريد أن أرى . شركاتك و مكاتبك
    Numa adenda do Tom, da semana passada, a Katherine herda uma das suas empresas. Open Subtitles ألحقى بالوصية من طرف (توم) الأسبوع الماضي ترثُ (كاثرين) واحدةً ..من شركاته
    - de uma das suas empresas. Open Subtitles على واحدة من شركاته
    Parece que disse tanta coisa boa dele, na reunião, que o Russ lhe ofereceu emprego noutra das suas empresas, por muito mais dinheiro. Open Subtitles من الواضح, اني قلت الكثير من الكلام حوله في اجتماع الادارة (روس) قدم له وظيفة في احد شركاته الاخرى
    Mas eles sentiram-se mal e ofereceram-me parte das suas empresas. Open Subtitles ولكنهم, شعروا بالغرابه لعيشهم هنا دون الدفع لذا عرضوا على جزء من شركاتهم الناشئه
    Entretanto, por meio de uma rede de empresas estatais, os chineses foram capazes de ir até essas áreas rurais, usando as suas empresas para levar até ali soluções para o atendimento médico. TED بالرغم من هذا , و عبر شركات مملوكة للدولة تمكن الصينيون من الوصول الى تلك المناطق النائية مستخدمين شركاتهم لللمساعدة في ايجاد حلول للرعاية الصحية
    Contratar pessoas, dar-lhes as capacidades que elas possam levar para África, e as suas empresas crescerão muito mais depressa do que a maioria das nossa aqui no Ocidente. TED لربما بإمكانك توظيف بعضهم وإعطائهم المهارات التي سوف يرجعوا بها إلى أفريقيا والتي سوف تساعد شركاتهم على النمو بشكل كبير أكثر من شركاتنا هنا في الغرب
    Qual das suas empresas quer a autorização 44208? Open Subtitles أي من شركاتك تريد تصريح 44208؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد