ويكيبيديا

    "suas esposas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجاتهم
        
    • زوجاته
        
    • لزوجاتهم
        
    • زوجاتك
        
    • وزوجاته
        
    • وزوجاتهم
        
    Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. Open Subtitles هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح
    Quantos maridos tu conheces que encastelam suas esposas? Open Subtitles كم من الأزواج تعرفين يمكنهم وضع زوجاتهم فى زنزانة ؟
    Muitos maridos sentem-se emasculados quando as suas esposas tem que recorrer a um profissional para satisfazer as suas necessidades de remodelação. Open Subtitles أزواج كثيرون يشعرون بالعجز حين تلجأ زوجاتهم إلى محترف لإرضاء حاجات إعادة البناء لديهن
    Ele arrancar-te-á a cabeça se te aproximares de uma das suas esposas. Open Subtitles لسوف يقتلع رأسك إن أمسك بك بالقرب من أياً من زوجاته
    Aliás, parece ter malcriado a suas esposas e meninos. Open Subtitles في الحقيقة، يبدو أن يكون عنده فاسد زوجاته وأطفاله.
    No começo do século, era legal os homens baterem nas suas esposas usavam sempre uma vara mais fina que o seu polegar. Open Subtitles في بدايات القرن العشرين كان ضرب الرجال لزوجاتهم قانونيا طالما انهم لا يستخدمون عصا اعرض من ابهامهم
    Acho que fizeste tudo certo, comparado a alguns colegas teus, que deixaram suas esposas, Open Subtitles اظنك فعلت كل شئ جيدا مقارنة مع رفاقك بالجامعة. اولئك الذين تركوا زوجاتهم
    Os seus maridos ou suas esposas na maioria das vezes. É um fato. Open Subtitles يعودون إلى أزواجهم أو زوجاتهم أغلب الأوقات ، هذه حقيقة
    Todos os padres que estão agora casados devem deixar imediatamente as suas esposas ou enfrentarem a pena de morte. Open Subtitles لذك يتوجب على جميع الكهنة المتزوجين الآن تسريح زوجاتهم أو مواجهة عقوبة الإعدام
    ou porque querem algo especial, algo que as suas esposas ou namoradas não lhes podem oferecer. Open Subtitles او انهم يريدون شيئاً مميزاً شيئ ما لايستطعن زوجاتهم او عشيقاتهم ان يقدمنه
    Eles já mataram muita gente, e dizem ás suas esposas que estão a trabalhar, mas na verdade estão apenas a relaxar. Open Subtitles لقد قتلوا الكثير من الناس، ويقولون زوجاتهم انهم يعملون، ولكنهم في الحقيقة شنقا للتو.
    Eles trazem as suas esposas, as suas crianças para que eu possa livrá-las das suas impurezas. Open Subtitles يقوموّنَ بجلبْ زوجاتهم, و أطفالهم. لكيّ أقومَ بغسلهم, و تنظيفهم من النجاسّة.
    Foi então que as suas esposas assumiram o comando. Open Subtitles ذلك عندما انشغلت زوجاتهم في تولّي السُلطة.
    Durante a Segunda Guerra Mundial, os capitães da Marinha Britânica colocaram as suas esposas e filhos em "bunkers" em Londres, e voltaram ao mar, durante anos, para lutar contra os nazis. Open Subtitles أثناء الحرب العالمية الثانية،قادة بحريون إنجليز وضعوا زوجاتهم وأطفالهم في المخابئ في لندن وعادوا إلى البحر
    Ou podia esquecer o saber qual das suas esposas estava a dormir com o capitão da guarda. Open Subtitles أو سينسى معرفة مَن مِن زوجاته نامت مع قائد الحراس
    No entanto, que mulher quer casar com um rei que ou exila ou executa as suas esposas? Open Subtitles وحتى الآن, ما من امرأة على وجه الأرض تريد أن تتزوج من ملك يقوم بتطليق زوجاته أو يقتلهن؟
    No entanto, que mulher quer casar com um rei que ou exila ou executa as suas esposas? Open Subtitles وحتى الآن, ما من امرأة على وجه الأرض تريد أن تتزوج من ملك يقوم بتطليق زوجاته.. أو يقتلهن؟
    Se o homem comum estava fazendo isso com suas esposas então por que o rei tratar sua mulher de forma diferente tipo de coisa. Open Subtitles وإذا كان الرجل العادي يفعل ذلك لزوجاتهم ثم لماذا ينبغي للملك علاج زوجته أي نوع مختلف من شيء.
    Vossa Majestade, não faz parte do contrato dar aulas às suas esposas. Open Subtitles فخامتك، ليس هناك بند في الإتفاقية يتضمن تعليم زوجاتك أيضاً
    Os Índios mataram o meu pai e o meu irmão, as suas esposas e filhos. Open Subtitles الهنود قتلوا والدي وأخي وزوجاته وأبناءه
    Ainda relacionado com isto, o poder legislativo aprovou esmagadoramente uma lei que proíbe visitas conjugais entre presos e as suas esposas. Open Subtitles على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد