Sempre atrás da cena, nunca podendo usar as suas invenções. | Open Subtitles | دائماً خلف المشهد , ولا يستعمل إختراعاته |
Hooke descobriu a célula olhando para um pedaço de cortiça através de uma de suas invenções, o microscópio composto. | Open Subtitles | إكتشف هوك الخلية بواسطة النظر على قطعة من الفلين عن طريق أحد إختراعاته المجهر المركب |
Sim, Arquimedes de Siracusa, um grande amigo meu... baseia muitas de suas invenções em princípios desenvolvidos... por matemáticos arimespianos. | Open Subtitles | ... "اركميدس" من "سريكيون" صديق عزيز لى أسند العديد من إختراعاته ... على المبادىء التى تطورت "من قبل علماء "اريماسبى |
Enquanto outros cientistas brincavam nos seus laboratórios, Tesla criava as suas invenções na sua mente. | TED | بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم، كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته |
As suas invenções ainda são as formas mais comuns de gráficos utilizadas hoje. | TED | لا تزال اختراعاته أكثر أشكال المخططات البيانيّة المستخدمة انتشارًا اليوم. |
As suas invenções continuam a impressionar a nação, incluindo a mim. | Open Subtitles | إختراعاتك تستمر في إبهاري، وإبهار الأمة بأسرها |
As suas invenções ajudaram a América a tornar-se uma nação industrial poderosa. | Open Subtitles | اختراعاته جعلت امريكا تنمو الي امه صناعيه قويه |
No fim, outros fizeram fortuna com as suas invenções, e ele acabou na miséria e desprezado | Open Subtitles | في النهايه , انهم الاخرون هم من اصبحوا اثرياء علي حساب اختراعاته اما هو , فلم يملك الا الفتات واصبح منبوذا |
Contudo, as suas invenções são de certa forma questionáveis, e têm de ser avaliadas. | Open Subtitles | لكن، اختراعاته مشكوك فيها وتحتاج للتطوير |
O Homem não merece crédito pelas suas invenções. | Open Subtitles | لا يستحق الإنسان أي فضل في اختراعاته |
Talvez diga isso... para que financiemos mais das suas invenções? | Open Subtitles | لعل ماتقوله صحيح ، أو أنك تحاول إخافتنا حتى نستثمر مال أكثر في تطوير إختراعاتك ؟ |
Achamos possível que ele queria... Beneficiar-se com as suas invenções. | Open Subtitles | نظن أنّه ربما كان يبغى أن - يربح المال من إختراعاتك |