Acredite, ninguém suspeitaria de que as suas maneiras são estudadas. | Open Subtitles | صدقني، لن يشك أحد في أنك تتدرب على سلوكك |
A única coisa que me assusta são as suas maneiras. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يخيفنى هو سلوكك |
Ele é mais jovem do que eu esperava, mas o seu comportamento, e as suas maneiras, contradizem-no de algum modo, o seu aspecto. | Open Subtitles | هو أصغر مما كنت أتصور على الرغم من أن سلوكه غريب الأطوار. |
Ela tinha horror pelas suas maneiras à mesa... | Open Subtitles | .. أصابها الرعب من سلوكه على المائدة |
suas maneiras são muito diferentes de seu primo. | Open Subtitles | سلوكياته مختلفة جدا من سلوك قريبه. |
Algumas vezes a paixão dele passa à frente das suas maneiras. | Open Subtitles | أحيانا عاطفته تغلب على سلوكياته. |
Liberdade de se oporem a um líder injusto e às suas maneiras injustas de roubar placards. | Open Subtitles | الحريةو لمعارضة حاكمة ظالمة و طرقها الغير عادلة لسرقة اللافتات |
Pode ser que melhore suas maneiras. | Open Subtitles | أيضا؛ قد يحسن سلوكك |
Ainda não melhorou as suas maneiras. Está atrasado. | Open Subtitles | سلوكك لم يتحسن بعد انت متأخر |
Wow, suas maneiras não melhoraram muito. | Open Subtitles | واو .. سلوكك لم يتغير كثيرا |
Se não fosse pela profissão, seria pelas suas maneiras. | Open Subtitles | إذا مهنته لم يفعل، سلوكه فعل |
Meu filho parece ter perdido suas maneiras. | Open Subtitles | يبدو ان ابنى فقد سلوكياته |
- Adie tem as suas maneiras. | Open Subtitles | - أيدي) لديها طرقها) - |