ويكيبيديا

    "suas orações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صلاته
        
    • صلاتهم
        
    • صلاواتك
        
    • صلواتك
        
    • صلاتك
        
    • صلواتكِ
        
    • غير قابل للنقل
        
    • دعواتك
        
    • لصلاته
        
    Não, no fim vai agradecer-me nas suas orações. Open Subtitles لا، في المدى البعيد هو سيشكرنى فى صلاته
    seguram nas mãos as pedras a escaldar enquanto proferem as suas orações diárias. Open Subtitles بحمل الصخور الحاره في ايديهم في اوقات صلاتهم اليوميه
    Espero que faça as suas orações mesmo sem ninguém lembrá-lo. Open Subtitles ، أتمنى أن تتلو صلاواتك حتى إذا لم يذكرك أحد
    Acredita realmente que essa mancha é a resposta a todas as suas orações? Open Subtitles انت حقا تعتقدين تلك البقعة التي هناك هي الاجابة لك صلواتك ؟
    Podíamos passar à parte comercial, quando terminasse as suas orações. Open Subtitles اذا انتهيت من صلاتك ربما يمكننا البدء بعملنا
    Lembre-se de mim nas suas orações, espero, e gostava que casasse outra vez. Open Subtitles ستذكرينني في صلواتكِ كما أتمنى، وأرغب في أن تتزوجي مجدداً.
    Aqui vem o nosso príncipe querido juntem-no às suas orações Open Subtitles " جبل غير قابل للنقل" "هو يشبه" " جبل غير قابل للنقل"
    Você sempre orou por mim e Poonam suas orações foram sempre respondidas Open Subtitles أنت كنت تدعين لي دائما وكانت دعواتك تستجاب
    O Grande Espírito estava tão comovido com suas lágrimas que atendeu suas orações. Open Subtitles الروح العظيمة تأثرت كثيرًا بدموعه وأستجاب لصلاته.
    Pode estar nas suas orações, mas nada significa no seu credo. Open Subtitles يقول "من الممكن أن يكون ذلك في صلاته ولكن ليس في مبادئه"
    O nosso Santo Padre referiu o vosso nome nas suas orações de hoje. Open Subtitles لقد ذكرك الأب المقدس في صلاته اليوم
    Mas observem as suas orações, marinheiros. Open Subtitles لكن لاحظوا صلاته أيها الرفاق
    A paixão das suas orações tornar-se-ia no poder que impede os malditos de vaguear pela terra. Open Subtitles شغف صلاتهم أصبح قوة التي تمنع الملعونين من الوجود على الأرض.
    E o poder das suas orações impede os malditos de atormentar os vivos. Open Subtitles و قوة صلاتهم تبقى شر* *.الملعونيين بعيداً عن البشر
    Deixamo-los a sós nas suas orações. Open Subtitles -عادة نتركهم لأداء صلاتهم .
    Acho que lá, as suas orações podem ter melhor sorte. Open Subtitles أظن ذلك، فهناك صلاواتك ستُقبل بحفاوة أكثر
    Interrompi as suas orações. Open Subtitles لقد قطعتَ صلاواتك
    Então... talvez ele seja a resposta às suas orações. Open Subtitles هكذا... ربما كان هو الجواب على صلاواتك.
    Alguma vez os deuses responderam às suas orações? Open Subtitles هل إستجابت الآلهة إلى صلواتك من قبل ؟
    - Regressou cedo das suas orações. Open Subtitles لقد عدت من صلواتك مبكرا
    Sou a resposta às suas orações. Open Subtitles أنا إستجابة صلواتك
    Não imagino o que as suas orações e a sua paixão por Deus devem ter significado para o seu marido. Open Subtitles لا أتخيل كيف كانت تعني صلاتك وشغفك بالرب بالنسبة لزوجك.
    Continue as suas orações. Open Subtitles أيها الحاخام ، تابع صلاتك
    Faça suas orações na canção. Open Subtitles ضعي صلواتكِ في عزفكِ
    Aqui vem o nosso príncipe querido juntem-no às suas orações Open Subtitles "هو يشبه" " جبل غير قابل للنقل"
    As suas orações, Santo Padre, movem Deus. Open Subtitles دعواتك يا أيها الأب الأقدس، إنّها تحرّك الله
    Agradeço-lhe pelas suas orações. Open Subtitles أشكره لصلاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد