Localizámos as suas posições rebentamos as luzes e usámos óculos de visão noturna. | Open Subtitles | نحدد مواقعهم نضرب الاضواء ونستخدم مناظير الرؤية الليلية |
O Cleveland e o Quagmire mantêm as suas posições mas não vi o Joe o dia inteiro. | Open Subtitles | كليفليندوكوقمايرفي مواقعهم.. ولكني لم أرى جو طوال اليوم. |
Grupos de 30 a 40, ocupem suas posições, por favor. | Open Subtitles | المجموعات من 30 إلى 40 ,خذوا مواقعكم من فضلكم |
Todos as equipas, mantenham as suas posições. | Open Subtitles | إلى كل الفرق اثبتوا في مواقعكم |
Sentem-se, descontraiam e aproveitem o espetáculo. Todas às suas posições. | Open Subtitles | لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم |
Nos últimos dias, os 28 que despediu, 19, a nossa informação é que 19 deles continuam nas suas posições. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية المسئولين الـ28 الذين فصلتهم نما لعلمنا أن 19 منهم مازالوا في مناصبهم |
JJ talvez possas falar com os passageiros e fazer um mapa das suas posições. | Open Subtitles | جى جى)، عاودى الاتصال بالركاب) و اعرفى اماكنهم - نعم، لك هذا - |
Mas no leste, os franceses cavaram trincheiras para defender as suas posições. | Open Subtitles | لكن نحو الشرق ، حفر الفرنسيون خنادق للدفاع عن مواقعهم |
Os terroristas ocuparão as suas posições... assim que o Alec Baldwin suba ao palco. | Open Subtitles | الارهابيين الان في مواقعهم عندما يعتلي اليك بولدوين المنصة |
O que é? O 2º e o 3º perderam as suas posições. | Open Subtitles | الوحدة الثالثة والرابعة انسحبوا من مواقعهم. |
Os soletradores podem assumir as suas posições no palco, por favor? | Open Subtitles | كل المتهجين يأخذون مواقعهم على المسرح, لو سمحتوا؟ |
Move os nossos homens das suas posições actuais para o novo alvo. | Open Subtitles | .من مواقعهم الحالية ويذهبوا إلى الهدف الجديد |
Tivemos muitas chamadas de emergência. Tentamos localizar suas posições. | Open Subtitles | تلقينا عدة مكالمات لخدمة الطوارئ ونحاول تحديد مواقعهم الآن |
Está tudo comprometido. Todos às suas posições. Vá lá, homem. | Open Subtitles | تم اختراقنا، الجميع في مواقعكم |
Cavalheiros, tomem as suas posições. | Open Subtitles | السادة المحترمون الي مواقعكم |
Fiquem nas suas posições irmãos. | Open Subtitles | حافظوا على مواقعكم يا أشقاء |
De volta as suas posições. | Open Subtitles | عودوا إلى أماكنكم |
Erik, quero que as tuas equipas tácticas mantenham as suas posições. | Open Subtitles | (إريك)، أريد من فرق الإستجابة أن يبقوا في أماكنكم. |
Para suas posições! | Open Subtitles | الي أماكنكم |
Nós queremos pormenores... de como o seu chefe e os seus amigos... usavam as suas posições... para enriquecerem-se a si próprios ao aceitarem subornos. | Open Subtitles | نريد تفاصيل حول كيف أن رئيسكِ وأصدقاءه يستغلُّون مناصبهم |
Temos dois partidos políticos detidos pelos mesmos grupos lobbystas corporativos são postos lá nas suas posições pelas corporações com popularidade artificial que os media projetam. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الأحزاب السياسية التي يملكها نفس المجموعة من جماعات الضغط التابعة للشركات, لقد وُضعوا في مناصبهم من قبل الشركات, مع شعبية مصطنعة تنشرها وسائل الإعلام التابعة لهم. |
E comecem a colocar todos nas suas posições. | Open Subtitles | ... وابدا في توزرع الجميع علي اماكنهم |