As suas tentativas subsequentes de converter o povo que outrora venerava os ideais cristãos levaria a uma guerra civil, e em 1630, a Etiópia cortaria ligações com a Europa. | TED | محاولاتهم اللاحقة لتحويل الناس الذين كانوا يُبجَّلونهم كمسيحيّين مثاليّين ستُشعِل حربًا أهليّة في نهاية المطاف، وفي ثلاثينيّات القرن السابع عشر، قطعت إثيوبيا علاقاتها مع أوروبا. |
Kamerlingh Onnes e Dewar usaram um processo semelhante nas suas tentativas de liquefazer o hidrogénio. | Open Subtitles | فإن "كامرلنغ أونيس" و "ديوار" استعملا عملية مُشابهة في محاولاتهم لتسييل الهيدروجين. |
Tento mostrar aos planejadores quão patéticas são suas tentativas de controlar as coisas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن اُظهر للمخططين... كم أن محاولاتهم للتحكم بالأمور مثيرة للشفقة. |
O Livro da Origem diz-nos que os inimigos dos Ori não mostram piedade nas suas tentativas de nos afastar do caminho. | Open Subtitles | هل أطلب منهم الاستسلام؟ يعلمنا كتاب "الأصل" بأنّ أعداء الـ((أوراي)).. لا يظهرون الرحمة في محاولاتهم لإبعادنا عن الدرب |