Ganhou esta alcunha por torturar as suas vítimas com cavilhas dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
Ele deixa as suas vítimas num carro sem cuecas | Open Subtitles | انه يترك ضحاياه في سيارة بدون ملابسهن الداخلية |
O facto de ele deixar as suas vítimas anteriores directamente no caminho de um furacão é surpreendente. | Open Subtitles | الحقيقة أنه كان قادرا على ترك ضحاياه السابقين مباشرة في مسار واحد وهو أمر مذهل |
Por que quando terminam com as suas vítimas, sobra pouca coisa. | Open Subtitles | لأنهم عندما ينتهوا من ضحاياهم عادة يبقى القليل جدا منها |
Os anjos vingadores não podem pedir perdão às suas vítimas. | Open Subtitles | ملائكه الانتقام يجب الا تسأل عن المغفره من ضحاياها |
Reconheça as suas vítimas. Então e os corpos de Terry Hymes, Alicia Smith, Samantha Green, onde estão? | Open Subtitles | عرف عن ضحاياك , جثث تيري هاينز أليشيا سميث و سمانثا غرين اين هي ؟ |
Ele decidiu o destino das suas vítimas e, depois, observa-as. | Open Subtitles | لقد قرر وقدر مصير ضحاياه ومن ثم قام بمراقبتهم |
Os moradores de forma violenta presidiram o moinho e descobriram que Hendrick esmagava os ossos das suas vítimas com o moinho. | Open Subtitles | القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي |
Algum psicopata, a cortar as suas vítimas e a livrar-se dos corpos. | Open Subtitles | إنه أحد المجانين يمزق ضحاياه و يتخلص من الجثث |
E todas suas vítimas eram mulheres de meia idade. | Open Subtitles | و كل ضحاياه كانن نساء في منتصف العمر |
O pântano? Era onde ele punha as suas vítimas da última vez. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قام فيه بألقاء ضحاياه المرة السابقة |
Mulheres inocentes, crianças e velhos foram suas vítimas. | Open Subtitles | نساء, اطفال و عجائز بريئين كانوا من ضحاياه |
Molestou todas as suas vítimas masculinas e pode ser impotente com as mulheres. | Open Subtitles | آذى كُلّ ضحاياه الذكور وقَدْ يَكُون عاجزَ مَع النِساءِ لدينا علم النفس الشرعي |
Chefe de Justiça, enterrámos cuidadosamente o projecto Janus... há 9 anos, juntamente com o Rico e as suas vítimas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه |
Um Mestre vampiro mantém um elo telepático... com as suas vítimas. | Open Subtitles | أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه |
Eles matam as suas vítimas num local e desfazem-se delas noutro. | Open Subtitles | يقتلون ضحاياهم في موقع واحد ويتخلصون منهم في مكان آخر |
Os psicopatas controlam as suas vítimas para conseguirem o que querem. | Open Subtitles | المرضى النفسيّون يسيطرون على ضحاياهم ليحصلوا على ما يسعون إليه |
A onda de crimes que está a varrer a zona este da nação, está a ser cometida por criaturas que comem a carne das suas vítimas. | Open Subtitles | موجة من الإغتيالات المبهمة تتم على ثلث أرضنا الشرقي ..تلك المسوخ التي تتغذى على لحم ضحاياها |
Assim que faz suas vítimas? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
Para abrandar o processo, ele tem de extrair as hormonas da hipófise das suas vítimas, para se tratar, para se manter jovem. | Open Subtitles | لتبطئة العملية، يجب أن يستخرج الهرمونات من الغدد النخامية لضحاياه |
Uma óptima maneira de se livrar das suas vítimas. | Open Subtitles | - طريقة مثلى للتخلّص من ضحيتك - |
Depois de lacerar as suas vítimas com as garras, devora-as com dentes afiados. | Open Subtitles | بعد أن يمزق ضحيته بمخالبه إنه يلتهمهم بأسنان حادة وجه وجسم الضحية |
Na verdade, as conversas entre a Morte e suas vítimas eram populares e até artísticas, durante o renascimento. | Open Subtitles | في الحقيقة، محادثات بين الموتِ وضحاياه كَانَ أدب شعبي جداً و موضوع فني في كافة أنحاء عصرِ النهضة. |
Eles gostam de isolar ou controlar as suas vítimas. | Open Subtitles | يحبون أن يعزلوا أو يتحكموا في ضحيتهم |
Sei que prefere fazer o oposto às suas vítimas. | Open Subtitles | تعليقك من الحانبين أعرف انك تفضل العكس لضحاياك |
O metamorfo age e parece-se com as suas vítimas, mas não sabe o mesmo que elas. | Open Subtitles | الشخص الذي يرتدي الجلد صوته وشكله كضحاياه لكنه لا يعرف ما يعرفونه |
Chamam de "a aranha" porque gosta de brincar com as suas vítimas horas, antes de matá-las. | Open Subtitles | يبقى نفسه بعيدا عن مجال الرؤية انه يطلقون عليه العنكبوت لانه يحب ان يتلاعب بضحاياه لساعات |
Então, talvez o assassino encontre as suas vítimas em concertos. | Open Subtitles | اذن,ربما عثر القاتل على الضحايا بالحفلة الموسيقية |
O que antes era sobre o perfil de Cobb, a formação como médico, o seu domínio do bisturi, o vestir as suas vítimas mais jovens como oficiais mais velhos. | Open Subtitles | كوب ما كان على ملف تدريبه كمسعف ,قدرتة على أستخدام المشرط تلبيس ضحاياة الشباب |
O meu trabalho como juíza é obter justiça para as suas vítimas, e garantir que ele nunca mais magoa ninguém. | Open Subtitles | وظيفتي كقاضية أن أحقق العدالة لضحاياة وأن أتأكدَ ألا يؤذي أحداً مرة أخرى. |