ويكيبيديا

    "subcontinente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شبه
        
    Estamos na América do Sul, no Médio Oriente, no subcontinente africano... Open Subtitles نحن متواجدون في أمريكا الجنوبية الشرق الأوسط، شبه القارة الأفريقية
    Aqui estão, depois de uma tournée de três anos... na Europa, Escandinávia e no subcontinente. Open Subtitles هاهم يعودوا بعد ثلاثه اعوام من رحلتهم الحصريه .. ِ في اروبا و اسكندنافيا و شبه القاره
    Percebe que pode começar a haver jogos de críquete por todo o subcontinente para cancelar o raio do imposto? Open Subtitles الا تدرك اننا قد نواجه موقف اقامه مبارات كريكيت بطول شبه القاره الهنديه فقط لألغاء الضرائب
    E no subcontinente indiano, o Ganges, que nasce no alto dos Himalaias, desgasta todos os anos cerca de mil milhões de toneladas de rocha, que descem três mil quilómetros até ao Oceano Índico. Open Subtitles وفي شبه القارة الهندية، نهر الجانغيز، الذي ينبع عالياً من الهيمالايا، ينحت تقريباً مليار طنٍ من الصخر كل عام،
    Tibete é o motor que impulsiona a fertilidade de todo um subcontinente. Open Subtitles محرك التبت الذي يجلب الخصوبة لكلّ شبه القارة.
    Cresci na Índia... um subcontinente inteiro onde as vacas andam na rua, e onde nunca ninguém teve um movimento intestinal sólido. Open Subtitles شبه قارة كاملة تمشي بها الأبقار بالشوارع ولم يعاني أي أحد من حركة أمعاء غليظة
    E ainda nem começámos a falar dos não-cristãos, todo o subcontinente indiano. Open Subtitles ونحن لم نبدأ حتى بغير المسيحيين، هنالك شبه القارة الهندية كلها لنبدأ بها
    Alguém do subcontinente tropical da Índia, devia saber que abanar-se num ambiente húmido faz aumentar a temperatura do corpo. Open Subtitles كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط
    Esta é uma área entre o subcontinente indiano e o planalto do Tibete. Open Subtitles هذه منطقةٌ بين شبه القارّة العنديّة و هضبة "التيبت"
    Odeio este subcontinente. Open Subtitles أكره شبه القارة هذه
    Estou tentando contrabandear um jovem imigrante ilegal Quem está fugindo da opressão política no subcontinente Mas nós nos tornamos presos em nossas tentativas E agora a gente não encarar a possibilidade de chegar ao santuário em tudo. Open Subtitles ابن محاولة لتهريب مهاجر غير شرعي الشباب... ... الذين يفرون من القمع السياسي في شبه القارة... +775 00:
    Do misterioso subcontinente da Índia. Open Subtitles شبه القارة الهندية الغامضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد