Porque não falaste inglês quando subiste ao barco? | Open Subtitles | أخبرني، ويلي. لما لم تتكلم الانجليزية منذ ان صعدت الى القارب؟ |
Porque subiste com os sapatos? | Open Subtitles | لماذا صعدت بحذائك؟ ألا تراني أنزعــه قبل الصعـود |
Quando subiste ao telhado, tinhas uma arma contigo? | Open Subtitles | عندما صعدت إلى السقيفة،هل كان لديك مسدس؟ |
subiste ao poder fazendo coisas que outros homens nunca fizeram. | Open Subtitles | تسلقت السلم بقيامك لأمور رجال آخرين لن يقوموا بها. |
Ias nadar com os teus amigos, subiste para umas rochas, escorregaste, bateste com a cabeça e caíste à água. | Open Subtitles | لأنك، كنت ذاهبة للسباحة مع أصدقائك و بعد ذلك تسلقت الصخور و تزحلقت و سقطت و صدم رأسك في الماء |
Podes descer da mesma forma que subiste. Sozinha. Adeus. | Open Subtitles | تستطيعين النزول لوحدك كما صعدتي أراك لاحقا |
subiste aqueles degraus sem suar. | Open Subtitles | كيف صعدتِ كُلّ هذه الدرجات ! دون أن تطرحي قطرة عرق |
subiste porquê, se te ias assustar? | Open Subtitles | لماذا صعدت للأعلى أنت تعلم أنك تخاف من المرتفعات؟ |
- Tens medo de alturas? - Por que subiste? | Open Subtitles | بما أنك لديك رهاب الأماكن المرتفعة لماذ صعدت إلى هنا؟ |
Não querias filhos quando subiste a bordo desta nave do tempo a primeira vez. | Open Subtitles | أنت لم ترد أطفال عندما صعدت إلى سفينة الزمن هذه. |
Por que subiste as escadas quando cheguei? | Open Subtitles | لماذا صعدت ذلك السلم عندما دخلت ؟ |
Como é que subiste sem tocar? | Open Subtitles | مرحباً - مرحباً - كيف صعدت بدون أن تدقّ الجرس ؟ |
Só subiste 2 degraus, Jerry. Tu consegues. | Open Subtitles | لقد صعدت درجتين ، يمكنك الصعود |
subiste aqui à procura de roupas quentes? | Open Subtitles | هل تسلقت إلى هنا للبحث عن بعض الملابس الدافئة؟ |
Foi assim que subiste duas vezes o Evereste? | Open Subtitles | هكذا تسلقت قمة إيفيريست مرتين؟ |
subiste com um escadote até à minha janela? Espera. | Open Subtitles | هل تسلقت سلماً إلى نافذتي مثلاً؟ |
É verdade que subiste a torre do relógio nua? | Open Subtitles | هل حقيقي أنك تسلقت برج الساعة عارية؟ |
Ouvi dizer que subiste uma montanha. | Open Subtitles | سمعت انك تسلقت جبلا |
Mas como é que posso subir a vara mais rápido do que o Mao? Como subiste a montanha! | Open Subtitles | كما تسلقت الجبل بأسلوب (الزجزاج) هل تتذكر ؟ |
Por isso quando subiste aquelas escadas naquele dia no armazém, e descobriste quem eu era... e eu implorava-te para não dizeres a ninguém... | Open Subtitles | لذا، عندما صعدتي السلم ذاك اليوم في المستودع واكتشفتي حالتي |
Lembras-te do Dia de Acção de Graças há uns anos, quando subiste ao palco, e cantaste Irving Berlin? | Open Subtitles | هل تذكرين عيد الشكر قبل سنتين لقد صعدتي الى المسرح وغنيتي بقوة (مثل (ارفينغ بيرلن (ارفينغ بيرلن : |
Já subiste ao cimo dum farol? | Open Subtitles | هل صعدتِ الى قمّة الفنار ؟ |