"O Senhor dos Anés", "20.000 Léguas submarinas", "Tarzan". | Open Subtitles | و مملكة الخواتم و الفرق تحت الماء و طرازان |
Li pela primeira vez as 20.000 Léguas submarinas aos 11 anos. | Open Subtitles | في الحادية عشر من عمري, أول قراءاتي عشرين ألف فرسخ تحت الماء. |
20.000 Léguas submarinas é o meu preferido. | Open Subtitles | عشرون ألف فرسخ تحت الماء. هي المفضلة لي. |
As tropas procuram nos pântanos as aldeias submarinas; | Open Subtitles | إن قواتى فى موقعها لتبدأ بتفتيش المستنقعات عن المدن المبنية تحت الماء كما أشيع |
Imaginem as Cataratas do Niagara a caírem em meio metro de água... sobre lava rochosa com bicos aguçados e cavernas submarinas. | Open Subtitles | تخيّل شلالات نياكرا التي تغرقك في قدمين من الماء على حمم الصخر الصلب بالشعبة المرجانية الحادّة جدا والكهوف تحت الماء |
Suas filmagens submarinas são a razão pela qual vim. | Open Subtitles | صاحب اللقطات تحت الماء والذي جعلني أحضر إلى هذا المكان. |
Apenas sei que a cada dois meses ocorrem erupções vulcânicas submarinas em redor da ilha... e quando o fluxo de lava arrefece... aumenta a extensão de terra à beira-mar. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حدوث ثوران في البراكين تحت الماء حول الجزيرة كل فترة وحين تبرد الحمم تشكل شطآناً ممتدة |
Aqui vemos o tentáculo artificial, mas construíram uma máquina com vários tentáculos que podiam atirar para a água. Vemos que isto pode andar por aí e fazer explorações submarinas de uma maneira diferente do que fariam os robôs rígidos. | TED | هنا ترون المجسات الصناعية، ولكنهم بنوا بالفعل آلة بمجسات عديدة يمكنهم إلقاؤها في الماء، وترون أنه يمكنها التجول واستكشاف تحت الماء بشكل يختلف عما تفعله الروبوتات الصلبة. |
Devia tirar fotos submarinas. | Open Subtitles | عليكِ تجربة التصوير تحت الماء. |
Está em investigações submarinas no Báltico, receio que não vejamos muito nesta altura. | Open Subtitles | إنه يقوم ببعض الأبحاث تحت الماء في البالطيق لذا... أخشى أننا لا نجد الفرصة لرؤية بعضنا كثيراً هذه الأيام. |
É o maior animal que já viveu no planeta, mas há poucas imagens submarinas existentes, onde é possível ver o animal. | Open Subtitles | أنها أكبر الحيوانات التي عاشت على كوكب الأرض على الإطلاق، ولكن هناك عدد قليل من الصور التي التقطت تحت الماء الموجودة اليوم. قليلة حيث يمكنك فعلا ان ترى الحيوان. |
Li as 20,000 Léguas submarinas quando era um rapaz e fiquei com um tal entusiasmo por conhecer o mundo. | Open Subtitles | قرأت رواية "عشرون ألف فرسخ تحت الماء" عندما كنت صبي وملئتني شغفاً لرؤية العالم |
Liguem as luzes submarinas de aterragem. | Open Subtitles | شغل أضواء الهبوط تحت الماء |
Liguem as luzes submarinas. | Open Subtitles | . افتح الأضواء تحت الماء |
- Somente o "20000 Léguas submarinas". | Open Subtitles | فقط رواية "20.000 قدم تحت الماء" |
Juntem-se ao Capitão Nemo nas suas corajosas expedições enquanto viaja por 20,000 léguas submarinas! | Open Subtitles | انضموا للقبطان (نيمو) برحلاته الجريئة أبان سفره عشرون ألف فرسخ تحت الماء! |