Sua Majestade exigiu que rejeitasse Aske, o que fiz, e fui até Londres submeter-me a ele. | Open Subtitles | لقد طالبني جلالته أن أنكر آسك وهو الذي الأمر فعلته وآتي الى لندن لكي أخضع إليه |
Estou a submeter-me às suas canções na esperança de que elas possam dar uma nova linha de pensamento. | Open Subtitles | أخضع نفسي إلى أغانيها على أمل أنّهم قد يحرضون بعض الافكار الجديدة |
Após submeter-me ao ritual e tornar-me um deles? | Open Subtitles | أبعد أن أخضع للطقوس التي ستجعلني مثلهم؟ |
Amanhã vou submeter-me a uma cirurgia correctiva aos dentes. | Open Subtitles | سأخضع لعلاج فمي بالجراحة غداً لأسناني |
"devo submeter-me à sua autoridade | Open Subtitles | (سأخضع فيما بعد لسلطة (تارو |