ويكيبيديا

    "submissão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخضوع
        
    • خضوع
        
    • للخضوع
        
    • خضوعي
        
    • الطاعة
        
    • أمتثال
        
    • بإذعان
        
    • الاستسلام
        
    que o Islão significa submissão, TED بعض الناس قد يقولوا أن الإسلام يعني الخضوع.
    - que praticamos submissão por caminhar perto das paredes. Open Subtitles نمارس الخضوع من خلال المشي بمحاذاة الجدران.
    Atracção, Negociação, submissão, Benefícios, Ponto de Viragem, Open Subtitles الانجذاب ، المساومة ، الخضوع الفوائد ، نقطة التجريح
    Um gesto da submissão de Esparta a Xerxes. Open Subtitles رسالة السيطرة خضوع سبارتا إلى حكم زيركسيس.
    Oportunidades devem ser levadas à submissão através da determinação. Open Subtitles يجب سحب الفرصة للخضوع من قِبَل جأشٍ مُحكَم
    Parece-me que apenas perguntaste para a minha submissão. Open Subtitles يبدو إلي أنكِ تريدين خضوعي
    Você está se referindo mr. Wennerstrom? Estou me referindo a qualquer um que tente processar seus inimigos à submissão. Open Subtitles أنا أشيرُ الى جميع الذين يحاولون فرض الطاعة على أعدائهم
    Todas as missões de submissão são enviadas de lá. Open Subtitles كل أمتثال البعثات ترسل من هناك
    Dá-me o chifre. Se quiseres juntar-te a mim, ajoelha-te em submissão. Open Subtitles أعطني القرن , لو أردت الإنضمام لي سوف تنحنين بإذعان
    Que chama "dever" à submissão e que vive apenas para satisfazer um homem e legar os seus bens aos filhos dele. Open Subtitles وتسمي الخضوع واجباً وتعيش فقط لتسعد الرجل وتمرر ممتلكاته لأولاده
    Medico os meus meninos até à submissão... Ou vou malhar ferro durante 15 minutos por dia? Open Subtitles أعود أولادي على الخضوع أو أعمل حتى 15 دقيقة في اليوم ؟
    Só não queremos estar presas a um papel baseado na submissão perpétua e na aceitação da monotonia. Open Subtitles كل ما نريده هو أن يتوقف عن تصنيفنا كصورة دائمة الخضوع وعيش الحياة المملة
    É submissão. São as regras da submissão. Open Subtitles إنه الخضوع ما فعله كان إحدى قواعد الخضوع
    Para desagravar-Lhe, vão dar todas um beijo no seu pezinho, como sinal de amor e submissão. Open Subtitles ، و لإصلاح ذلك ستقومن جميعا بتقبيل حذاء ، هذا التمثال كعلامة للحب و الخضوع
    Assim como a figura misteriosa que construíra o sistema secreto de submissão. Open Subtitles وكذلك فعل الشخص الغامض الذي بَني نِظام الخضوع السريِ.
    Que o Seu triunfo não é a dominação nem o poder mas a submissão e a humildade? Open Subtitles انتصاره ليس من أجل الهيمنة أو السلطة لكن من أجل الخضوع والتواضع
    Parece ser uma mulher que entende porque a submissão perante alguém seria intolerável. Open Subtitles ويبدو أنكِ امرأة تفهمين أنّ الخضوع لأحدهم شيء لا يطاق
    Estipula que aceita provar a sua submissão total. Open Subtitles انه ينص على موافقتك على اختبار خضوع كامل
    Meu novo papel me impede de perseguir as mulheres e abraçá-las para conseguir sua submissão. Open Subtitles أقصد فقط أن شخصيتي الجديدة تمنعني من الاستيلاء على النساء ومعانقتهن والضغط عليهن للخضوع
    Quer a minha submissão. Open Subtitles إنه يريد خضوعي.
    Todos os dias, entregava uma oferenda, um sinal de submissão e amor do seu povo. Open Subtitles في كل يوم ، كانت تُقدم قرباناً علامة على الطاعة والحب من قومها
    Missões de submissão? Open Subtitles أمتثال البعثات؟
    e me forçou à submissão. Open Subtitles وجعلني أنحني بإذعان
    E quer nos forçar à submissão... com uma ameaça de guerra. Open Subtitles وبعد ذلك تريد إجبارنا على الاستسلام بالتهديد بالحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد