ويكيبيديا

    "subornei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رشوت
        
    • رشوة
        
    • ورشوت
        
    • رشوتُ
        
    • رشيت
        
    • رَشوتُ
        
    • أرشو
        
    Subornei o tipo da loja para me dizer qual a tua máscara. Open Subtitles لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره
    Subornei o recepcionista e copiei as mensagens telefónicas. Open Subtitles لذا رشوت عامل البدّالة ليدعني أنسخ الرسائل التي وصلتها على الهاتف.
    Seis Meses Depois Tenho de ganhar este. Subornei todos em Hollywood. Open Subtitles يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود
    - Certo, Sherlock. Sim, Subornei meu caminho até a garota. Open Subtitles حسنا , شيرلوك , اجل لقد قمت بدفع رشوة لمقابلة الفتاة
    Deixei o meu convento, viajei até cá e Subornei um dos monges, que me revelou a entrada secreta a partir do mundo exterior. Open Subtitles تركت الدير وأتيت إلى هنا ورشوت أحد الرهبان الذي كشف لي عن المدخل السري
    Subornei um mercador naval de Bombaim para irmos como clandestinos. Open Subtitles لقد رشوت أحد التجار البحريين من الهند ليسمح لنا بالهرب
    Não, não temas. Eu Subornei o disco-jóquei para nos tocar uma lenta. Open Subtitles لا تخافي، رشوت الموسيقيّ ليشغّل لنا أغاني هادئة.
    Defendi um único caso criminal em toda a minha vida e, agora, parece que Subornei uma testemunha com um cheque pessoal com o único intuito de passar droga através do negócio da minha família. Open Subtitles ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي
    Subornei a presidente para ficar com a terra do drive-in, falsifiquei a tua assinatura, paguei aos Serpents. Open Subtitles لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان
    Aparentemente, Subornei o Swann para matar a minha mulher, para... Open Subtitles واضح أني رشوت " سوان " لكي يقتل زوجتي
    Subornei um dos guardas com jóias. Open Subtitles والآن، لقد رشوت رجلاً بِالجواهر هيا.
    Eu Subornei a manutenção no último posto! Open Subtitles لقد رشوت عاملى الصيانه فى أخر حاجز
    Claro, Subornei o segurança da escola. Qual é o problema? Open Subtitles بالطبع , لقد رشوت الموظف ما المشكلة؟
    Subornei o escrivão no departamento de Direito de Harvard, pela quantia exata da oferta mais alta, e depois acrescentei 20%. Open Subtitles أنا قدمت رشوة لموظف في جامعة هارفارد مسئول التسكين لمكاتب محاماة عن المبلغ المحدد بأعلى العرض ثم أضافة 20 فى المائة
    No último minuto, Subornei a tripulação para pintar o avião. Open Subtitles في اللحظة الأخيرة، رشوة الطاقم لوظيفة الطلاء.
    Em que o Subornei, fiz o Mitch ser despedido e seres posto no comando. Open Subtitles حيث رشوة له، كما تعلمون، حصلت ميتش أطلقت، وضع الحمار البكم في تهمة.
    Por isso, pesquisei e Subornei o guarda, que lhe deu uns comprimidos. Open Subtitles لذاقمتببعضالبحث. و.. ورشوت الحارس ليوصل لها حبوب
    Entrei numa rede elétrica, aldrabei um satélite e Subornei um tipo da TV por cabo. Open Subtitles تلصصت على شبكة كهربائية، شوّشت إرسال قمر صناعي، ورشوت عامل كابل.
    Depois Subornei um guarda para ficar com o rubi. Open Subtitles "ومن ثم رشوتُ حارسًا للحصول على الياقوتة"
    Por isso Subornei um guarda. E não foi barato. Open Subtitles ولهذا السبب رشيت الحارس لم يكن رخيص
    Até Subornei aquele director para te manter na escola, lembraste? Open Subtitles أنا حتى رَشوتُ ذلك العميدِ لكي يُبقيك في الكُليّة أتتذكّر ؟
    - Tecnicamente, não Subornei ninguém. Open Subtitles تقنياً لم أرشو أحداً تقنياً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد