ويكيبيديا

    "subornos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرشاوى
        
    • الرشوة
        
    • رشاوي
        
    • رشوة
        
    • للرشاوى
        
    • رشوات
        
    • رشوه
        
    • مرتشي
        
    • والرشوة
        
    • للرشاوي
        
    • للرشوة
        
    • رواتب
        
    • الرشوه
        
    • بالرشوة
        
    • المرتشين
        
    Agora que penso nisso, com guardas em dois continentes, só os subornos devem ter-te custado uma fortuna. Open Subtitles عندما أفكر في الأمر حُراس مُتواجدون بقارتين لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة
    Por exemplo, ouvi dizer que é frequente os vossos juízes e polícias aceitarem subornos. Open Subtitles يقال أن قضاتك و الشرطة يقبلا الرشاوى في أغلب الأحيان
    As artes místicas não estão sujeitas a subornos. Como se atreve... Open Subtitles الأعمال الروحانية ليست أمراً ..تنفع به الرشوة ، كيف تقول
    Manteve os seus valores morais e recusou-se a pagar subornos. TED وقف علي أرضية اخلاقية ورفض أن يدفع رشاوي.
    Não, ele conseguiu fugir do transporte com subornos e desapareceu. Open Subtitles كلا, لقد قدم رشوة للمغادرة في سفينة نقل واختفى.
    Se são os russos, pode ser uma tentativa para angariar fundos para pagar operações clandestinas ou para subornos. Open Subtitles لو كان هذا بِفعل الروس فأعتقد أن هذا لرفع سعر العمله من أجل العمليات السريه فى الخارج أو لدفع الرشاوى
    Aceitam subornos E são realojados Open Subtitles لأنهم هم المحتالين يأخذون الرشاوى للحصول على الإسكان
    Vem cá sempre à caça de subornos. Open Subtitles هو يَجيءُ دائماً هنا يُحاولُ الحُصُول على الرشاوى.
    Se soubesse que aceitava subornos, teria dado os dois dólares que tinha. Open Subtitles لو علمت بأنهُ كان يأخذ الرشاوى لكُنت قد دفعت لهُ بعض الدولارات
    Com empreiteiros, orçamentos e concorrentes e, sem dúvida, subornos... Open Subtitles فهناك المقاولون وهناك المناقصات وهناك المنافسة،‏ وربما تجد الرشوة. ‏
    Escândalos de sexo, subornos, pessoas a saltar de edíficios. Open Subtitles فضائح جنسية الرشوة, ناس يقفزون من بنايات
    Negócios sujos, desvios, subornos, favorecimentos. Open Subtitles صفقات العقارات القذرة, الرشوة, الكسب يداً تغسل الأخرى
    Do género subornos, livros de contabilidade falsificados, tentativas de usar materiais de uma obra noutra obra. Open Subtitles لقد رأيت كل الغرائب في الكتب كما تعلمين، رشاوي و غش فواتير سحب الحديد المسلح من مشروع واستخدامه في آخر
    Admitir que entrei em contacto contigo, ou admitir que roubo e aceito subornos vindo de inimigos do Estado. Open Subtitles بالاضافه الى حقيقة ان عملت معك اتصال او الاعتراف اني قبلت رشاوي من عدو للولايات
    Temos de montar destilarias, armazéns para guardar a mercadoria, subornos para polícias, políticos... Open Subtitles معامل تقطير، مخازن، رشاوي للشرطة والساسة
    Este não seria de colarinho branco, seria armas federais e subornos. Open Subtitles هذه القضية مختلفة لا تخص الشؤون الإدارية، أسلحة فدرالية رشوة
    Em muitos sítios, poderemos ser coagidas a pagar subornos ou até mesmo a ter sexo com um agente da polícia, para evitar a prisão. TED في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال.
    Não me importo com os subornos dos outros. Não há "outros", só eu. Open Subtitles لا أهتم حول أى شخص يأخذ رشوة لا يوجد أحد , انا فقط
    Sem provas dos subornos não chega às notícias. Open Subtitles دون إثباتات للرشاوى لن تتداولها نشرات الأخبار ليوم حتى
    Hoje, o meu gabinete indiciou o vereador Adam Petrick por suspeita de ter aceite subornos e contribuições ilegais. Open Subtitles بتهم قبول رشوات و مساهات غير شرعية للحملة
    Pois, mas em vez disso, ela acusa o meu pai de aceitar subornos. Open Subtitles في منتصف اي مشكلة حقا , ولكنها تتهم أبي بأخذ رشوه
    Dizem que recebes subornos. Open Subtitles الشئون الداخليه تقول انك مرتشي
    O Comissário de Polícia Robert Vaughn saiu em desgraça no ano passado, no seguimento de alegações de corrupção generalizada e subornos. Open Subtitles مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه ..في خزي العام الماضي في قضية ، الإنحراف والرشوة
    Estás a dizer que é bom dinheiro com algum músculo e subornos? Open Subtitles تقصد أنك تريد صنع المال بما أنه لديك القوة والمال للرشاوي
    Neste lugar sagrado, conspiram sobre subornos, para que os idólatras possam dominar o seu povo. Open Subtitles فى هذا المكان المقدس , تتأمروا للرشوة . حتى تجعلوا الوثنيون يحكموا شعبكم
    É verdade que os membros das Cheerios receberam salários ilegais, e subornos." Open Subtitles صحيح أن أعضاء فريق التشجيع" "يجنون رواتب وعمولات نقدية غير قانونية."
    E subornos que datam de há mais de 11 anos. Open Subtitles و عمليات الرشوه طوال احدي عشر عاما
    Uma semana antes das eleições, uma das minhas fontes enviou-me documentos que mostravam subornos. Open Subtitles قبل إسبوع من بدأ الإنتخابات، أحد مصادري أرسل لي وثائق تدينه بالرشوة
    A Carlson tem alguma a coisa a ver acerca dos senadores que aceitam subornos? Open Subtitles هل لدى (كارلسون) اى شيء على النواب المرتشين هؤلاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد