É ilegal e tenho a certeza que contém várias substâncias tóxicas desconhecidas. | Open Subtitles | ليس فقط أنه غير شرعي، لكني متأكد أنه يحوي عدد غير معلوم من المواد السامّة |
Alguns técnicos de substâncias tóxicas, vieram examinar o ar. | Open Subtitles | بعض المُختصين من مكتب المواد السامّة قد جاءوا لاختبار الهواء. |
Todos aqueles pontos pretos são os inventários de libertação de substâncias tóxicas que são monitorizados pela EPA. | TED | وكل هذه المربعات المنقطة هي كل الإنبعاثات السامة التي تراقبها وكالة حماية البيئة. |
Acontece que os mamíferos marinhos são o topo desta cadeia alimentar onde estamos a despejar milhões de toneladas de substâncias tóxicas, todos os anos. | TED | كما يتضح، الثدييات البحرية هي على قمة السلسلة الغذائية التي نضخ فيها ملايين الأطنان من المواد السامة سنوياً. |
A Agência de Proteção Ambiental pode citá-lo sob as substâncias tóxicas segundo o decreto de controlo de 1976, título 15 do Código dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بإمكان وكالة حماية البيئة مقاضاتك تحت قسم المواد السامة قانون المراقبة لـعام 1976 |
É uma maneira maravilhosa de eliminar substâncias tóxicas. | Open Subtitles | انها طريقة رائعة ل... .. لازالة المواد السامة |
Se não estão a usá-lo por causa da sua noiva, então contrataram-no para abrir um buraco num dos meus tanques de efluentes e inundar os terrenos deles com substâncias tóxicas para que o EPA venha despejar-lhes dinheiro do superfundo ambiental. | Open Subtitles | إن لم يستمعلون خطيبك أعتقد أنهم سيستعملونك في حفر ثقر في جدار أحد منازلي الطينية , وتغطية الأرض بالعقارات السامة كي تأتي منظمة البيئة |