ويكيبيديا

    "substitua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بديل
        
    • استبدل
        
    • محله
        
    • يحل محلي
        
    • بديلاً
        
    • ليحلّ
        
    Como a guerra fria acabou, precisa de um império satânico que substitua os russos. Open Subtitles أمريكا عن عدو جديد بعد إنتهاء الحرب الباردة بديل معادل للروس
    Ela é optima com estes trabalhos rápidos... e mais, não há nada que substitua décadas de experiência. Open Subtitles إنها الأعظم فى أداء هذا العمل بالإضافة إلى أنه لا يوجد بديل لسنوات الخبرة
    Agora, substitua os tubarões por empresas de papel. Open Subtitles و الآن ، استبدل أسماك القرش بشركات الورق
    Estão a dizer-me que a nave quer que eu o substitua? Open Subtitles ماذا تخبرنى؟ السفينه تريدنى أن أحل محله لا لا
    Arranja quem me substitua nas rondas para eu tratar de um assunto? Open Subtitles .هليمكنكأن. هل يمكنك أن تجد من يحل محلي حتى أهتم ببعض الأمور؟
    - Mesmo que ele nunca te substitua. Open Subtitles بالرغم انه لن يكون بديلاً عنك أبداً
    Se sentires tonturas, arranja alguém que te substitua. Open Subtitles إذا شعرتِ بدوخة، أحضري شخص آخر ليحلّ محلكِ
    Queria informa-la de que o coronel Jack O'Neill pediu que a SG-1 permanecesse activa ate encontrarmos alguem que substitua o dr. Jackson. Open Subtitles كنت أريد إطلاعك أن الكولونيل أونيل يطلب أن يستمر العمل فى إس جى 1 كما هو لحين إيجاد بديل لد. جاكسون
    Estás a dizer-me que devo começar à procurar de alguém que te substitua? Open Subtitles هل تخبريني أني يجب أن أبدء البحث عن بديل لكي
    Quero que vá até a RePet .e substitua o Oliver. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك (وتحصل على بديل لـ(أوليفر
    "Se não encontrar o vinho, encontre quem a substitua." Open Subtitles " LF لا تقبلون العثور على النبيذ... ... العثور على بديل"
    substitua o material que destruiu... ou pague-me um quarto de milhão de dólares pelo prejuízo. Open Subtitles استبدل لي المخزونات التي دمرتها او ادفع لي ربع مليون دولار
    Burchenal. substitua a botija de oxigénio, imediatamente. Open Subtitles استبدل علبة الاكسجين يا بورشينال
    Pettengil, substitua a botija de oxigénio, imediatamente. Open Subtitles استبدل علبة الاكسجين يا بيتينجيل
    Mas o problema é que o padre baldou-se e preciso que um de vós o substitua. Open Subtitles الأهم من ذلك القس الذي جلبته أمي قد اعتذر وأحتاج لأحدكما أن يحل محله
    Assim, é lógico que eu o substitua. Open Subtitles لذا من المنطقي أنني سأود أن أحل محله.
    Parece que o Simon Ross vai deixar o cargo de director-executivo e querem que você o substitua. Open Subtitles يبدو أن (سيمون روس) يتخلى عن منصب الرئيس التنفيذي و يريدونك أن تحل محله
    Estão sempre á procura de alguém que me substitua. Open Subtitles انهم دوماً يبحثون الى من يحل محلي هنا
    Já arranjei quem me substitua para a semana. Open Subtitles وجدت شخصا يحل محلي الاسبوع القادم
    A menos que se tenha algo que as substitua. Open Subtitles ما لم تجد بديلاً
    Quero que substitua o Boden. Open Subtitles " أريدك بديلاً لـ " بودين
    O telefone da Dra. Cuddy está sempre a ir para o correio de voz e preciso de arranjar um neurocirurgião que substitua hoje o Dr. Richardson, senão ela está tramada. Open Subtitles (كادي) لا ينفك يتحوّل للبريد الصوتيّ وعليّ إيجاد جرّاح أعصاب (ليحلّ محل د. (ريتشاردسن اليوم وإلاّ سينتهي أمرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد