Existe um doutor aqui perto que diz que ele pode substitui-lo com a pilinha de uma ovelha. | Open Subtitles | هناك طبيب بالجوار يقول انه يستطيع استبداله بعضو خروف |
Foi assim tão fácil de o substituir? Não estava a tentar substitui-lo. Tentava honrá-lo. | Open Subtitles | لمْ أكن أحاول استبداله وإنّما تكريمه وتكريم كليكما |
Podia ter contratado 100 jovens cheios de garra para substitui-lo, mas queria alguém que tivesse chegado ao topo... | Open Subtitles | وجب علي التعاقد مع مــائــة .. من الاتراك ليحلوا محله .. لكني أريد شخصاً قد ظهر في القمة .. |
O mestre não está cá e eu vou substitui-lo. | Open Subtitles | السيد بالخارج ، وأنا ساحل محله |
Ele continua a perder sangue mais rápido do que conseguimos substitui-lo. | Open Subtitles | ما زال يفقد الدم بكميات أكثر مما يمكننا إستبداله |
Chuck, se não conseguirmos encontrá-lo, podemos substitui-lo. | Open Subtitles | تشاك , إن لم نجدة , نستطيع إستبداله |
Insubstituível. É como levá-lo e substitui-lo por um cão. | Open Subtitles | لا يمكن أخذه منك وتبديله بكلب |
Depois matá-lo... e então, substitui-lo com o sósia... que fizesse uma porcaria de entrevista desacreditando o livro. | Open Subtitles | ثم قتله... وبعدها يتم استبداله بدجال يشبهه والذى ربما يفسد المحاضره ويشوه سمعه الكتاب |
Tentei substitui-lo, mas o juiz não me deixou. | Open Subtitles | حاولت استبداله و لكن القاضى رفض هذا |
Não vou poder substitui-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل تكاليف استبداله |
Se quiseres... Podemos substitui-lo. | Open Subtitles | يمكننا استبداله إن أردتي. |
e substitui-lo pelo que é novo. | Open Subtitles | و استبداله بالجديد |
Estou a substitui-lo até ele... | Open Subtitles | لذا ها أنا أحل محله حتى إنه... |
- Precisamos de duas horas, entre apanhar o Markov e substitui-lo por ele. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة أن نصنع فترة فاصلة مدتها ساعتين بين إسقاط (ماركوف) و إستبداله |
ou substitui-lo. | Open Subtitles | أو إستبداله. |
E substitui-lo pelo capítulo, do porquê teres ficado. | Open Subtitles | وتبديله بموضوع عن سبب بقائك |