Mas, se gastarmos 90% da nossa capacidade diária tentando ter sucesso no trabalho, claro que não vai sobrar nada para cuidarmos de outros aspetos importantes da nossa vida, como as relações humanas. | TED | ولكن، عندما تقضي حوالي 90 بالمائة من طاقتك اليومية تُحاول جاهدًا النجاح في عملِك، فبالطبع لا يتبقَى لديك أيُّ طاقة للاهتمام ببقية الجوانب المُهمة في حياتك، مثل علاقاتك الإنسانية. |
A melhor maneira de um homem viver é ter sucesso no trabalho e em casa. | Open Subtitles | أتعرف, أفضل طريق يسير في الرجل هو الموازنة بين النجاح في العمل والنجاح في المنزل |
O sucesso no mundo do urso marrom é apenas uma questão de atingir o peso ideal. | Open Subtitles | النجاح في عالم الدبّ الأسمر مسألة بسيطة للوصول الي وزن النائم الواحد. |
- Estou ansioso por começarmos e desejo-lhe a si e à sua família muito sucesso no ano vindouro. | Open Subtitles | و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم |
É mau porque quando exercitamos a auto-contenção, temos maior sucesso no trabalho, relações mais fortes, e melhor saúde mental. | Open Subtitles | هذا أمر سيء لأنه عندما نمارس ضبط النفس يصبح لدينا المزيد من النجاح في العمل ونحظى بعلاقات أقوى وبصحة نفسية أفضل |
É fácil de ver porque ela teve sucesso no Tribunal. | Open Subtitles | من السهل أن نرى كم تستمتع بالكثير من النجاح في قاعة المحكمة |
Todos queremos que tenhas sucesso no teu primeiro emprego. -Muito obrigada... | Open Subtitles | يريدون لك النجاح في اول عمل لك |
O sucesso no campo de batalha, seja em terra ou no mar, depende de tirar partido da vantagem certa, na altura certa para que, quando surgir o momento, se executar na perfeição. | Open Subtitles | النجاح في المعركة سواءً أكانت على البر أو البحر يعتمدُ على الإستفادة من أفضلية مُعينة لصالحك في الوقت المناسب لذا حين تأتي اللحظة |
Ela pode continuar a ter sucesso no terreno com a doença dela. | Open Subtitles | -يُمكنها الإستمرار في النجاح في الميدان وبحالة قلبها هكذا |