ويكيبيديا

    "sufocada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخنوقة
        
    • خنق
        
    • خنقت
        
    • الإختناق
        
    • اختنق
        
    • خنقها
        
    • خُنقت
        
    • خُنِقتْ
        
    • اختنقت
        
    • الاختناق
        
    • بالإختناق
        
    • بالاختناق
        
    • أختنقت
        
    • وخنقها
        
    • مخنوق
        
    A polícia local foi ao endereço registrado... da carteira, e a encontrou sufocada com um saco plástico. Open Subtitles قسم شرطة فيلادلفيا ذهب للعنوان الموجود على الرخصة منذ قليل وجدها مخنوقة بكيس بلاستيكي
    Não sufocada, mas com uma grande responsabilidade de ser alguém em quem toda a cidade está de olho... Open Subtitles مم، لَيسَ خنق لَكنَّه مثل مسؤولية ثابتة أنْ تكُونَ شخص ياخذه سكان البلدة كمثال يحتذى به
    Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. Open Subtitles تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب
    Foi estranho, só estávamos... a falar e de repente começou a ficar sufocada. Open Subtitles لقد كان غريباً لقد كنا نتحدث فقط وعلى حين غره بدأت فى الإختناق
    Ou ser esticada e morrer sufocada pela própria língua Open Subtitles أو تكون غير دموي اختنق من قبل لسانك الخاصة
    Foi atingida com uma arma atordoadora e depois sufocada com uma almofada. Open Subtitles تمّ شل حركتها بواسطة مسدّس صاعق وتمّ خنقها بواسطة الوسادة
    Pela maneira como foi sufocada e lesionada, parece ter sido um crime passional. Open Subtitles نظراً للطريقة التي خُنقت بها ورُضّت، فقد بدا أنّها جريمة عاطفيّة.
    Tal como a amiga, foi sufocada. Open Subtitles مثلها تماماً صديق - هي خُنِقتْ.
    Provavelmente foi sufocada. Open Subtitles لا وجود لآثار جروح أو علامات للربط ، على الأرجح أنها اختنقت
    Pelas bolhas que tem na boca vejo que não morreu por perda de sangue, morreu sufocada. Mais precisamente, sufocou no próprio sangue. Open Subtitles من الفقاقيع التي في فمها ، يمكنني أن أرى أنها لم تمت من فقدان الدم , لقد ماتت من الاختناق ولو تحرينا الدقة ، لقد اختنقت بفعل دمائها
    Ele ainda incluiu a foto de uma mulher, que parece... estar morta na foto, sufocada com um saco plástico. Open Subtitles وقد أرفق ايضا صورة لامرآة تبدو وكأنها ميتة في الصورة مخنوقة بكيس بلاستيكي
    Eu sinto como se estivesse sufocada no meio da rua e ninguém está a ver-me a morrer. Open Subtitles أشعرُ وكأنني مخنوقة بوسط الشارع ولا أحد يستطيع رؤيتي وأنا أحتضر.
    Às vezes sinto-me tão sufocada por esta família que só quero gritar até os meus pulmões explodirem! Open Subtitles و بعض الأحيان أشعر أنني مخنوقة بواسطة هذه العائلة... أريد فقط أن أصرخ حتى تنفجر رئتاي
    A sua vítima foi sufocada. Isso não é uma opinião, é ciência. Open Subtitles لقد تمّ خنق ضحيّتكم، ليس هذا رأياً إنّما علماً
    Lembra-se daquela criança que morreu sufocada há cinco anos? Open Subtitles أتذكر عندما خنق ذلك الولد حتى الموت قبل خمس سنوات؟
    Ela foi sufocada até a morte após o parto. A polícia acha que isto foi feito por alguém. Open Subtitles خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر
    A vítima morre sufocada ou de ataque de coração, conforme a condição física. Open Subtitles تموت... الضحية نتيجة الإختناق أو نوبة قلبية هذا يعتمد على حالتهم الصحية
    Eu me sinto sufocada, como se o círculo estivesse tomando conta de cada parte da minha existência. Open Subtitles اشعر كأنني اختنق كأن الدائرة تأخذ كلَ جزءٍ من وجودي
    A rapariga foi sufocada, e não baleada, certo? Open Subtitles الفتاة تم خنقها ولم يطلق النار عليها، صحيح؟
    Só que ela foi apedrejada, não sufocada. Open Subtitles ما عدا إنّها رُجِمت، لا خُنقت
    Ela foi sufocada. Open Subtitles هي خُنِقتْ.
    O relatório do Robson diz que a Lizzy foi sufocada no parque, devido à lama encontrada na cavidade nasal, inalada por altura da morte. Open Subtitles تقرير روبرسون يقول أن ليزي اختنقت في الحديقة بسبب طين كان موجودا في تجويف انفها تم استنشاقه في وقت الوفاة
    sufocada pelos ricos. Open Subtitles الاختناق على الثّروة
    Estamos a dar-nos bem porque já não me sinto presa, sufocada e deprimida. Open Subtitles نحن كذلك لأنني لا أشعر بأنني محاصرة ولا أشعر بالإختناق أو الضغط
    Bem, muitas vezes quando eu e o Peter estamos a fazer sexo, sinto-me sufocada. Open Subtitles حسناً .. في الكثير من الأوقات عندما أمارس الجنس مع بيتر .. أشعر بالاختناق
    A filha dele, com 5 anos, morreu sufocada lá dentro e ele não se desfez do carro. Open Subtitles أبنتة ذات الخمس سنوات أختنقت داخلها حتي الموت.ولـم يبالي.
    A Lizzy foi empurrada e sufocada por detrás. Open Subtitles ليزي تم دفعها للأرض وخنقها من الخلف
    Que a atmosfera esta sufocada com dióxido de carbono. Open Subtitles وأن الغلاف الجوي للكوكب مخنوق بغاز ثاني اكسيد الكربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد