A polícia local foi ao endereço registrado... da carteira, e a encontrou sufocada com um saco plástico. | Open Subtitles | قسم شرطة فيلادلفيا ذهب للعنوان الموجود على الرخصة منذ قليل وجدها مخنوقة بكيس بلاستيكي |
Não sufocada, mas com uma grande responsabilidade de ser alguém em quem toda a cidade está de olho... | Open Subtitles | مم، لَيسَ خنق لَكنَّه مثل مسؤولية ثابتة أنْ تكُونَ شخص ياخذه سكان البلدة كمثال يحتذى به |
Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. | Open Subtitles | تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب |
Foi estranho, só estávamos... a falar e de repente começou a ficar sufocada. | Open Subtitles | لقد كان غريباً لقد كنا نتحدث فقط وعلى حين غره بدأت فى الإختناق |
Ou ser esticada e morrer sufocada pela própria língua | Open Subtitles | أو تكون غير دموي اختنق من قبل لسانك الخاصة |
Foi atingida com uma arma atordoadora e depois sufocada com uma almofada. | Open Subtitles | تمّ شل حركتها بواسطة مسدّس صاعق وتمّ خنقها بواسطة الوسادة |
Pela maneira como foi sufocada e lesionada, parece ter sido um crime passional. | Open Subtitles | نظراً للطريقة التي خُنقت بها ورُضّت، فقد بدا أنّها جريمة عاطفيّة. |
Tal como a amiga, foi sufocada. | Open Subtitles | مثلها تماماً صديق - هي خُنِقتْ. |
Provavelmente foi sufocada. | Open Subtitles | لا وجود لآثار جروح أو علامات للربط ، على الأرجح أنها اختنقت |
Pelas bolhas que tem na boca vejo que não morreu por perda de sangue, morreu sufocada. Mais precisamente, sufocou no próprio sangue. | Open Subtitles | من الفقاقيع التي في فمها ، يمكنني أن أرى أنها لم تمت من فقدان الدم , لقد ماتت من الاختناق ولو تحرينا الدقة ، لقد اختنقت بفعل دمائها |
Ele ainda incluiu a foto de uma mulher, que parece... estar morta na foto, sufocada com um saco plástico. | Open Subtitles | وقد أرفق ايضا صورة لامرآة تبدو وكأنها ميتة في الصورة مخنوقة بكيس بلاستيكي |
Eu sinto como se estivesse sufocada no meio da rua e ninguém está a ver-me a morrer. | Open Subtitles | أشعرُ وكأنني مخنوقة بوسط الشارع ولا أحد يستطيع رؤيتي وأنا أحتضر. |
Às vezes sinto-me tão sufocada por esta família que só quero gritar até os meus pulmões explodirem! | Open Subtitles | و بعض الأحيان أشعر أنني مخنوقة بواسطة هذه العائلة... أريد فقط أن أصرخ حتى تنفجر رئتاي |
A sua vítima foi sufocada. Isso não é uma opinião, é ciência. | Open Subtitles | لقد تمّ خنق ضحيّتكم، ليس هذا رأياً إنّما علماً |
Lembra-se daquela criança que morreu sufocada há cinco anos? | Open Subtitles | أتذكر عندما خنق ذلك الولد حتى الموت قبل خمس سنوات؟ |
Ela foi sufocada até a morte após o parto. A polícia acha que isto foi feito por alguém. | Open Subtitles | خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر |
A vítima morre sufocada ou de ataque de coração, conforme a condição física. | Open Subtitles | تموت... الضحية نتيجة الإختناق أو نوبة قلبية هذا يعتمد على حالتهم الصحية |
Eu me sinto sufocada, como se o círculo estivesse tomando conta de cada parte da minha existência. | Open Subtitles | اشعر كأنني اختنق كأن الدائرة تأخذ كلَ جزءٍ من وجودي |
A rapariga foi sufocada, e não baleada, certo? | Open Subtitles | الفتاة تم خنقها ولم يطلق النار عليها، صحيح؟ |
Só que ela foi apedrejada, não sufocada. | Open Subtitles | ما عدا إنّها رُجِمت، لا خُنقت |
Ela foi sufocada. | Open Subtitles | هي خُنِقتْ. |
O relatório do Robson diz que a Lizzy foi sufocada no parque, devido à lama encontrada na cavidade nasal, inalada por altura da morte. | Open Subtitles | تقرير روبرسون يقول أن ليزي اختنقت في الحديقة بسبب طين كان موجودا في تجويف انفها تم استنشاقه في وقت الوفاة |
sufocada pelos ricos. | Open Subtitles | الاختناق على الثّروة |
Estamos a dar-nos bem porque já não me sinto presa, sufocada e deprimida. | Open Subtitles | نحن كذلك لأنني لا أشعر بأنني محاصرة ولا أشعر بالإختناق أو الضغط |
Bem, muitas vezes quando eu e o Peter estamos a fazer sexo, sinto-me sufocada. | Open Subtitles | حسناً .. في الكثير من الأوقات عندما أمارس الجنس مع بيتر .. أشعر بالاختناق |
A filha dele, com 5 anos, morreu sufocada lá dentro e ele não se desfez do carro. | Open Subtitles | أبنتة ذات الخمس سنوات أختنقت داخلها حتي الموت.ولـم يبالي. |
A Lizzy foi empurrada e sufocada por detrás. | Open Subtitles | ليزي تم دفعها للأرض وخنقها من الخلف |
Que a atmosfera esta sufocada com dióxido de carbono. | Open Subtitles | وأن الغلاف الجوي للكوكب مخنوق بغاز ثاني اكسيد الكربون |