Ei, isso foi a mesma coisa que disseste ao Bart depois dele ter sufocado naquele jogo de futebol. | Open Subtitles | هذا الشيء نفسه الذي قلته لبارت بعد أن اختنق بمبارات كرة القدم تلك |
E enquanto estavam semi-inconscientes, um foi afogado, o outro foi sufocado, e o Sargento Ross aqui morreu de envenenamento por consumo excessivo de álcool. | Open Subtitles | واحدهم كان شبه واعي تم اغراقه وواحد اختنق والرقيب روس هنا مات من التسمم الكحولي |
E Mitch, sufocado com uma almofada, mas fizeste um bom jogo de pernas. | Open Subtitles | وميتش لقد خنق بوضع وسادة على رأسة ولكن حركة ساقة كانت رائعة |
Ele foi sufocado. | Open Subtitles | لقد تم خنقه النزوف الشبكية نتيجة |
Sinto-me sufocado nesta casa. É sempre a mesma velha história todos os dias... | Open Subtitles | أشعر أننى أختنق فى هذا المنزل انه نفس الشىء كل يوم |
Então, eu e alguns amigos meus nos sentamos em cima dele e, 30 minutos ou uma hora depois, ele tinha sufocado e foi atirado para fora do vagão. | Open Subtitles | لذا ما فعلته أنا وعدة أصدقاء أن جلسنا عليه لحوالي 30 دقيقة أو ساعة الى أن إختنق ذلك الرجل ورميناه خارج العربة |
Sim, e uma vez que os piolhos no sem abrigo morreram sugere que ele foi completamente cercado de fumo de combustão, e não sufocado com uma máscara ou um tubo. | Open Subtitles | اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب |
Rose, ela podia ter se sufocado no próprio vômito, tido uma parada cardíaca, poderia ter morrido. | Open Subtitles | روز، كان يمكن ان تختنق بقيئِها ويسبب بسكتة قلبية دَاخِلة كان يمكن ان تموت |
E ele deixou de respirar, mas não foi sufocado ou estrangulado. | Open Subtitles | ,مما سبب له عدم المقدره على التنفس ولكن هو لم يكن اختنق او خنق |
Dedos, braços, pernas, mãos, o que restava era a garganta, quando a dele parou, morreu sufocado. | Open Subtitles | حيث جسده ينطفأ بالكامل أصابعه، ذراعه، رجله، يده بعد كل ذلك لم يتبقى سوى حنجرته، وعندما توقفت، اختنق حتى الموت |
E se não tivesse conseguido rolar para a rua, poderia ter morrido sufocado! | Open Subtitles | لا و انا لم اكن قادر على لفة نفسي للخروج إلى الشارع أنا قد اختنق |
Não, foi por ter sido sufocado com um trapo com clorofórmio. | Open Subtitles | لا، لأنه كان قد اختنق بواسطة قطعة قماش تحتوي على كلوروفورم |
Deve ter sufocado com o próprio sangue. | Open Subtitles | لابد أنه اختنق من الدم |
E depois morreu sufocado pelo próprio sangue. | Open Subtitles | كبير الحجم ثم اختنق حتى الموت |
sufocado na sua cela, à espera de transporte para a prisão estatal após o veredicto como culpado. | Open Subtitles | خنق في زنزانة في إنتظار نقله إلى السجن بعد أن حكم عليه بالإدانة |
Então ele foi sufocado. | Open Subtitles | إذاً لقد تم خنقه. |
Senti-me sufocado, o coração disparou, encharquei-me em suor. | Open Subtitles | و كأنني كنت أختنق, خفقان قلبي نقعت في العرق |
Ele deve ter sufocado. | Open Subtitles | واحده أخرى من نكاتك لابد أنه إختنق |
Não, a não ser que queiras que ele morra sufocado. | Open Subtitles | - لا، إلا إذا أردته أن يختنق حتى يموت |
Lembra-se de se sentir assim assustado quando estava a ser sufocado naquele colchão de ginástica? | Open Subtitles | هل تتذكر شعورك بالخوف كذلك؟ عندما كنت تختنق في الحصيره الرياضيه؟ |
Então só... só para clarificar, se alguma coisa correr mal, eu morro sufocado. | Open Subtitles | اذا انا , حتى اكون على درايه اذا ذهب اى شىء على نحو خاطىء سأختنق |
As fibras de algodão que retirei da traqueia e dos pulmões mostram-me que foi sufocado até à morte por uma almofada. | Open Subtitles | الألياف القطنية التي وجدتها من القصبة الهوائية والرئتين, أوضحت لي أنه على الأرجح خُنق حتى الموت عن طريق وسادة. |